| Where would you rather be?
| Где бы ты предпочел быть?
|
| Anywhere but here
| Где угодно, только не здесь
|
| When will the time be right?
| Когда придет время?
|
| Anytime but now
| В любое время, но сейчас
|
| On the edge of sleep, I was drifting for half the night
| На грани сна я дрейфовал полночи
|
| Anxious and restless, pressed down by the darkness
| Тревожный и беспокойный, придавленный тьмой
|
| Bound up and wound up so tight
| Связанный и заведенный так туго
|
| So tight…
| Очень туго…
|
| So many decisions, a million revisions
| Столько решений, миллион исправлений
|
| Caught between darkness and light…
| Застрял между тьмой и светом…
|
| Wilderness of mirrors
| Пустыня зеркал
|
| World of polished steel
| Мир полированной стали
|
| Gears and iron chains
| Шестерни и железные цепи
|
| Turn the grinding wheel
| Поверните шлифовальный круг
|
| I run between the shadows
| Я бегу между тенями
|
| Some are phantoms, some are real
| Некоторые фантомы, некоторые настоящие
|
| Where would you rather be?
| Где бы ты предпочел быть?
|
| Anywhere but here
| Где угодно, только не здесь
|
| When will the time be right?
| Когда придет время?
|
| Anytime but now
| В любое время, но сейчас
|
| Where would you rather be?
| Где бы ты предпочел быть?
|
| The doubt and the fear
| Сомнение и страх
|
| I know would all disappear
| Я знаю, все исчезнет
|
| Anywhere but here
| Где угодно, только не здесь
|
| Anywhere but here…
| Где угодно, только не здесь…
|
| On the edge of sleep, I heard voices behind the door
| На грани сна я услышал голоса за дверью
|
| The known and the nameless, familiar and faceless
| Известное и безымянное, знакомое и безликое
|
| My angels and my demons at war
| Мои ангелы и мои демоны в состоянии войны
|
| At war…
| На войне…
|
| Which one will lose depends on what I choose
| Какой из них проиграет, зависит от того, что я выберу
|
| Or maybe which voice I ignore…
| Или, может быть, какой голос я игнорирую…
|
| Wilderness of mirrors
| Пустыня зеркал
|
| Streets of cold desire
| Улицы холодного желания
|
| My precious sense of honor
| Мое драгоценное чувство чести
|
| Just a shield of rusty wire
| Просто щит из ржавой проволоки
|
| I hold against the chaos
| Я против хаоса
|
| And the cross of holy fire
| И крест священного огня
|
| Where would you rather be?
| Где бы ты предпочел быть?
|
| Anywhere but here
| Где угодно, только не здесь
|
| When will the time be right?
| Когда придет время?
|
| Anytime but now
| В любое время, но сейчас
|
| Where would you rather be?
| Где бы ты предпочел быть?
|
| The doubt and the fear
| Сомнение и страх
|
| I know would all disappear
| Я знаю, все исчезнет
|
| Anywhere but here
| Где угодно, только не здесь
|
| Anywhere but here…
| Где угодно, только не здесь…
|
| Wilderness of mirrors
| Пустыня зеркал
|
| So easy to deceive
| Так легко обмануть
|
| My precious sense of rightness
| Мое драгоценное чувство правоты
|
| Is sometimes so naive
| Иногда так наивен
|
| So that which I imagine
| Итак, то, что я представляю
|
| Is that which I believe
| Это то, во что я верю
|
| On the edge of sleep, I awoke to a sun so bright
| На грани сна я проснулся от такого яркого солнца
|
| Rested and fearless, cheered by your nearness
| Отдохнувший и бесстрашный, ободренный твоей близостью
|
| I knew which direction was right
| Я знал, какое направление было правильным
|
| Was right…
| Был прав…
|
| The case had been tried by the jury inside
| Дело рассматривалось присяжными внутри
|
| The choice between darkness and light…
| Выбор между тьмой и светом…
|
| The choice between darkness and light | Выбор между тьмой и светом |