| Momma want some Obama in me
| Мама хочет немного Обамы во мне
|
| The hood want 'Pac hip-hop wanna see the Common in me
| Капюшон хочет, чтобы «Хип-хоп Пак хотел увидеть общее во мне.
|
| And since it’s a senseless contradiction
| И так как это бессмысленное противоречие
|
| I end up a misfit tryna fit in
| В конечном итоге я неудачник, пытающийся вписаться
|
| This ends when I stand up
| Это заканчивается, когда я встаю
|
| And see the hands that are standard, holy is the Lamb huh
| И посмотри на стандартные руки, свято Агнец, да
|
| Now we holding you to man up
| Теперь мы держим вас за мужество
|
| 'Cause we were made in His image start looking at what you came from
| Потому что мы созданы по Его образу и начинаем смотреть на то, из чего вы пришли.
|
| Right after Adam every atom in our anatomy’s
| Сразу после Адама каждый атом в нашей анатомии
|
| Had to make adamant after what Adonai is against
| Пришлось стать непреклонным после того, против чего выступает Адонай
|
| Let me take you back to the tree in Eden
| Позвольте мне вернуть вас к дереву в Эдеме
|
| Never eat it, you’ll see that Eve was deceived
| Никогда не ешь его, ты увидишь, что Ева была обманута
|
| But Adam is the one who let her eat it
| Но Адам – это тот, кто позволил ей это съесть.
|
| Instead of leading, no we ain’t leading we bump that
| Вместо того, чтобы лидировать, нет, мы не лидируем, мы натыкаемся на это
|
| Basically little boys with muscles and a mustache
| В основном маленькие мальчики с мускулами и усами
|
| The femininity, we need a remedy
| Женственность, нам нужно лекарство
|
| The God-Man a hundred percent masculinity
| Богочеловек стопроцентная мужественность
|
| Where the men at? | Где мужчины? |
| Seems like they all lost
| Кажется, они все проиграли
|
| None of them are on the scene, seems like they died off
| Никого из них нет на месте, похоже, они вымерли
|
| They extinct but my dream is to rise up
| Они вымерли, но я мечтаю воскреснуть
|
| We chasin' the prize of the King the divine boss
| Мы преследуем приз короля, божественного босса
|
| But we fell away, now we ungodly
| Но мы отпали, теперь мы безбожники
|
| We lose then we really got the blues like Navi
| Мы проигрываем, тогда у нас действительно такой блюз, как у Нави.
|
| I want to celebrate the dudes that’s beside me
| Я хочу отпраздновать чуваков, которые рядом со мной
|
| Fellas let’s elevate, we through with the lobby
| Ребята, давайте поднимемся, мы закончили с вестибюлем
|
| They lied, go ahead say boy get your shine on
| Они солгали, давай, скажи, мальчик, включи свой блеск.
|
| And if a sucker try to block you get your nine homes
| И если сосунок попытается заблокировать вас, вы получите девять домов
|
| That’s what I heard you gotta do to be a man now
| Это то, что я слышал, что ты должен сделать, чтобы быть мужчиной сейчас
|
| Stand up for yourself so I took it in my hands now
| Постоять за себя, поэтому я взял это в свои руки сейчас
|
| And that’s the problem man we busy trying to solve it
| И это проблема, которую мы пытаемся решить
|
| All the while we walking dead, man somebody bring the coffin
| Все время, пока мы ходим мертвыми, чувак, кто-нибудь принесет гроб
|
| Voice drop, peach fuzz, now you think that you a man 'cause you feelin'
| Падение голоса, персиковый пушок, теперь ты думаешь, что ты мужчина, потому что ты чувствуешь,
|
| yourself?
| самим собой?
|
| You need to man up
| Вам нужно мужественности
|
| Yeah, there’s many things men is chasin' after
| Да, есть много вещей, за которыми гоняются мужчины.
|
| They got some questions? | У них есть вопросы? |
| We got some answers
| У нас есть ответы
|
| Sex and models and tippin' bottles
| Секс, модели и бутылки с чаевыми.
|
| Pack a pile of excuses right next to your bottle caps
| Соберите кучу отговорок рядом с крышками от бутылок
|
| A Rolodex filled with names that you aim to please
| Ролодекс, заполненный именами, которым вы стремитесь понравиться
|
| Next to the stack of money buildin' up a heart of greed
| Рядом с кучей денег строится сердце жадности
|
| Ice on his neck, givin' jokers the cold shoulder
| Лед на его шее, холодный приём шутников
|
| You drunk off pride plus you loving the hangover
| Вы пьяны от гордости, плюс вы любите похмелье
|
| You gotta whole lotta stuff that won’t amount to gain
| У вас есть много вещей, которые не принесут вам пользы
|
| Life will never make sense because you never made change
| Жизнь никогда не будет иметь смысла, потому что вы никогда не вносили изменений
|
| We got it twisted, sick like a fever
| Мы все перекрутили, заболели, как лихорадка
|
| Lil' man live to stack dough, Keebler
| Маленький человек живет, чтобы складывать тесто, Киблер
|
| Man up! | Вставай! |
| Get up out of that treehouse
| Вставай из этого домика на дереве
|
| Leave them cookies alone, it’s time to eat meat now
| Оставьте печенье в покое, пора есть мясо
|
| Tryna show you a new way to live now
| Пытаюсь показать вам новый способ жить сейчас
|
| No charge, you can call it a freestyle
| Бесплатно, вы можете назвать это фристайлом
|
| Without Christ you won’t know what a man is
| Без Христа ты не узнаешь, что такое человек
|
| You a boy in a man’s body like Tom Hanks in Big
| Ты мальчик в мужском теле, как Том Хэнкс в "Большом"
|
| Being a man got nothin' to do with age
| Быть мужчиной не имеет ничего общего с возрастом
|
| You can be a boy till the day you lay in your grave
| Ты можешь быть мальчиком до того дня, когда ляжешь в могилу
|
| None of us behave like the image of who we’re made
| Никто из нас не ведет себя так, как мы созданы
|
| 'Cause we fallen the ways it’s better known as depraved
| Потому что мы пали так, как это лучше известно как разврат
|
| Running from responsibility really we crave
| Убегая от ответственности, мы действительно жаждем
|
| The easy way out of places that call us to pull our weight
| Легкий выход из мест, которые призывают нас тянуть наш вес
|
| Man they blowing through every day decisions are made
| Человек, которого они продувают каждый день, принимаются решения
|
| Responding to the call God’s giving 'em from the gate
| Отвечая на призыв Бога дать им от ворот
|
| Man Up!
| Человек вверх!
|
| Let the process begin, separate the boys from the men
| Пусть процесс начнется, отделите мальчиков от мужчин
|
| Man Up!
| Человек вверх!
|
| It don’t matter how you started, partner, it’s about how you end
| Неважно, как вы начали, партнер, важно, как вы закончите
|
| Man Up!
| Человек вверх!
|
| Jesus is the model, follow us we gon' follow him
| Иисус - образец, следуйте за нами, мы будем следовать за ним
|
| Man Up!
| Человек вверх!
|
| We the last of a dying breed, it’s time that we…
| Мы – последние представители вымирающего вида, пришло время нам...
|
| MAN UP! | МУЖЧИНА! |