Перевод текста песни Faith - Mike WiLL Made It, Lil Wayne, HoodyBaby

Faith - Mike WiLL Made It, Lil Wayne, HoodyBaby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faith , исполнителя -Mike WiLL Made It
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.03.2017
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Faith (оригинал)Вера (перевод)
See that nigga at home?Видишь этого ниггера дома?
It’s all good Все хорошо
Mike WiLL Made-It Майк сделал это
EarDrummers Барабанщики
That last drought was a setback Последняя засуха была неудачей
That red light is a death trap Этот красный свет - смертельная ловушка
That jail time was a wrist slap Это тюремное время было пощечиной
That jail time was a quick nap Это тюремное время было быстрым вздремнуть
That redbone is my new twap Эта красная кость - мой новый твап
I got a new coupe, you got a new app У меня новое купе, у тебя новое приложение
I’m from Louisiana, the boot nigga Я из Луизианы, загрузочный ниггер
It’s like boot camp, baby Это как учебный лагерь, детка
Call the valet, pull up in front Позови парковщика, подъезжай впереди
Drop the top and let them bitches see the guts Бросьте верх и дайте этим сукам увидеть кишки
I drop the top and let you bitches see the guts Я опускаю верх и позволяю вам, суки, увидеть кишки
We hittin' licks, it taste like victory to us Мы наносим удары, для нас это вкус победы
And I always have faith (faith) in my plug (plug) И я всегда верю (верю) в свою вилку (вилку)
Clean slates (slates) dirty lungs Чистые сланцы (сланцы) грязные легкие
Give me my collection plate (plate) like Reverend Run (Run) Дай мне мою коллекционную тарелку (тарелку), как Преподобный Беги (Беги)
Movin' snowflakes (flakes) so wear some Uggs Движущиеся снежинки (хлопья), так что наденьте угги
Nigga get the duck tape, (yeah) ski mask and gloves (yeah) Ниггер возьми утиную ленту, (да) лыжную маску и перчатки (да)
Don’t leave a trace, (don't leave a trace) don’t leave a crumb Не оставляй следа, (не оставляй следа) не оставляй крошки
'Cause it’s always what you take, not who you took it from (Amen) Потому что это всегда то, что вы берете, а не то, у кого вы это взяли (аминь)
We just see them as bait, we just see them as young Мы просто видим в них приманку, мы просто видим их молодыми
Men that always have faith (faith) in my connect Мужчины, которые всегда верят (верят) в мою связь
Shoot you in your Durex, leave you lookin' like a Kotex Стреляй в свой Durex, оставь тебя похожим на Kotex
And I’m always half baked (yep) sippin' slow death И я всегда наполовину испеченный (да) потягивая медленную смерть
Shinin', puttin' these carrots in your face like a snowman Сияю, кладу эту морковь тебе в лицо, как снеговика.
And I always have faith И я всегда верю
I need to know Мне нужно знать
I need to, I need to know Мне нужно, мне нужно знать
Tell me somethin' (yeah) tell me somethin' (yeah) Скажи мне что-нибудь (да) скажи мне что-нибудь (да)
Is you stuntin' or you fuckin' or fuckin' stuntin'? Ты низкорослый или ты чертовски или чертовски низкорослый?
Is you ballin' or is you broke? Ты балуешься или ты сломался?
We fuckin' stuntin' (we fuckin' stuntin') Мы, черт возьми, задерживаемся (мы, черт возьми, задерживаемся)
And if we partyin' with these hoes И если мы развлекаемся с этими мотыгами
We fuckin' somethin' (we fuckin' somethin') Мы что-то трахаем (мы что-то трахаем)
I’m from New Orleans on these hoes Я из Нового Орлеана на этих мотыгах
I’m from the dungeon (I'm from the dungeon) я из подземелья (я из подземелья)
I can’t be partyin' with these hoes Я не могу веселиться с этими шлюхами
I’m outchea hustlin' (I'm outchea hustlin') Я вне суеты (я вне суеты)
I’m outchea hustlin' for a meal (meal) Я сбегаю за едой (едой)
She bustin' for a deal (she bustin) Она заключает сделку (она заключает сделку)
Beyoncé wasn’t lyin' Бейонсе не врала
We all got bills, bills, bills У всех нас есть счета, счета, счета
I try to tell my bitch that (bae) Я пытаюсь сказать своей суке, что (детка)
She say, «Yeah, right with your rich ass» (okay) Она говорит: «Да, прямо с твоей богатой задницей» (хорошо)
I can’t fight with her thick ass (no way) Я не могу бороться с ее толстой задницей (ни за что)
We cat fight then we kiss ass (okay) Мы ссоримся, а потом целуем задницу (хорошо)
That last drought was a setback (Amen) Эта последняя засуха была неудачей (аминь)
That red light is a death trap (Amen) Этот красный свет - смертельная ловушка (аминь)
That jail time was a wrist slap (Amen) Это тюремное заключение было пощечиной (аминь)
That jail time was a quick nap (shh) Это тюремное время было быстрым вздремнуть (тссс)
That red-bone is my new twap Эта красная кость - мой новый твап
I got a new coupe, you got a new app (yeah) У меня новое купе, у тебя новое приложение (да)
Louisiana, the boot is like boot camp Луизиана, ботинок похож на учебный лагерь
And you know where I’ma stick this boot at, bitch ass nigga И ты знаешь, куда я засуну этот ботинок, сука, ниггер.
(Yeah, yeah) (Ага-ага)
Told my bro, «I need a whole thang, I need a whole thang» Сказал моему брату: «Мне нужна целая штука, мне нужна целая штука»
Why he brought my ass some dog food?Почему он принес моей заднице собачий корм?
I need some cocaine (alright) Мне нужен кокаин (хорошо)
Had to tell my baby mama, «Front your daddy’s whole thang» (alright) Пришлось сказать маме моей малышки: «Вперед весь тханг твоего папы» (хорошо)
Ain’t no playin' with my money, we ain’t playin' no games (tell 'em) Я не играю с моими деньгами, мы не играем в игры (скажи им)
HoodyBaby, fat Jesus (tell 'em) I got all these gold chains HoodyBaby, толстый Иисус (скажи им), у меня есть все эти золотые цепочки
On the highway racin' killers, we just call it road rage (alright) Убийцы, мчащиеся по шоссе, мы просто называем это дорожной яростью (хорошо)
Call me Neighborhood Hoody, it’s a neighborhood thang Зовите меня Соседская Толстовка, это районная вещь
Man, my cellphone ringin', got a call from Mack Maine (Mack) Чувак, мой мобильный телефон звонит, мне звонил Мак Мейн (Мак)
I got faith (I got faith) in my trap house (in my trap house) Я поверил (я поверил) в свой дом-ловушку (в свой дом-ловушку)
State to state (state to state) I got it mapped out (I got it mapped out) От штата к штату (от штата к штату)
I got a safe (I got a safe) and a stash house (oh Lord) У меня есть сейф (у меня есть сейф) и тайник (о Господи)
HoodyBaby whip the white 'til I black out! HoodyBaby бейте белое, пока я не потеряю сознание!
I need to know (I need to know) Мне нужно знать (мне нужно знать)
I need to, I need to know (alright) Мне нужно, мне нужно знать (хорошо)
Tell me somethin' (yeah) tell me somethin' (yeah) Скажи мне что-нибудь (да) скажи мне что-нибудь (да)
Is you stuntin' or you fuckin' or fuckin' stuntin'? Ты низкорослый или ты чертовски или чертовски низкорослый?
Is you ballin' or is you broke? Ты балуешься или ты сломался?
We fuckin' stuntin' (fuckin' stuntin') Мы чертовски крутимся (чертовски крутимся)
We can’t be partyin' with these hoes Мы не можем веселиться с этими мотыгами
We’re fuckin' nothing (we can’t be partyin') Мы, черт возьми, ничего не делаем (мы не можем веселиться)
I’m from New Orleans on these hoes Я из Нового Орлеана на этих мотыгах
I’m from the dungeon (Louisiana) Я из подземелья (Луизиана)
I can’t be partyin' (I can’t be partyin') Я не могу быть на вечеринке (я не могу на вечеринке)
I’m outchea hustlin' (I'm outchea hustlin') Я вне суеты (я вне суеты)
Always have faith (have faith) in my plug (in my plug) Всегда верь (верь) в мою вилку (в мою вилку)
I had to scrape and get it out the mud Мне пришлось соскоблить и вытащить его из грязи
I ain’t always have cake (no) so I don’t judge У меня не всегда есть торт (нет), поэтому я не осуждаю
And my homies have faith in me so in Tunechi we trust И мои кореши верят в меня, поэтому в Тунечи мы верим
Tell 'em, hoes! Скажи им, мотыги!
I need to know, yeah (I need to know) Мне нужно знать, да (мне нужно знать)
I need to know, yeah (alright) Мне нужно знать, да (хорошо)
Tell me somethin' (tell me somethin') Скажи мне что-нибудь (скажи мне что-нибудь)
Tell me somethin' (tell me somethin') Скажи мне что-нибудь (скажи мне что-нибудь)
Is you stuntin' or you fuckin' or fuckin' stuntin'?Ты низкорослый или ты чертовски или чертовски низкорослый?
(Mula) (Мула)
Is you ballin' or is you broke?Ты балуешься или ты сломался?
We fuckin' stuntin'Мы чертовски круты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: