| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| A ruby with diamond
| Рубин с бриллиантом
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| A house filled with gold
| Дом, наполненный золотом
|
| If you build me a chapel baby
| Если ты построишь мне часовню, детка
|
| Out of some gold
| Из немного золота
|
| It doesn’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| Not a single thing to me
| Ничего для меня
|
| But just a little bit of your love
| Но немного твоей любви
|
| It will mean so much to me, yeah now
| Это будет так много значить для меня, да, сейчас
|
| Well just a little bit of your love
| Ну, просто немного твоей любви
|
| It will mean a whole lot to me
| Это будет много значить для меня
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| Just a touch of your love
| Просто прикосновение твоей любви
|
| It would-a-mean a thing
| Это имело бы значение
|
| That’s a lots of things to me
| Это многое для меня значит
|
| Just a little bit of your love
| Просто немного твоей любви
|
| Yeah, just a little bit of your love
| Да, немного твоей любви
|
| No can stop me now
| Никто не может остановить меня сейчас
|
| Yeah, just a little bit of your love
| Да, немного твоей любви
|
| It would mean a whole lot to me
| Это много значило бы для меня
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| An house filled with gold
| Дом, наполненный золотом
|
| If you build me a chapel baby
| Если ты построишь мне часовню, детка
|
| Out of some gold
| Из немного золота
|
| It doesn’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| Not a single thing to me
| Ничего для меня
|
| But a touch of your love
| Но прикосновение твоей любви
|
| It will mean so much to me, yeah now
| Это будет так много значить для меня, да, сейчас
|
| Just a little bit of your love
| Просто немного твоей любви
|
| It will mean so much to me
| Это будет так много значить для меня
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| ??A town in downtown
| ??Город в центре города
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| Lots of fancy clothes
| Много модной одежды
|
| It doesn’t mean, mean a thing to me, yeah now
| Это не значит, значит для меня что-то, да сейчас
|
| Oh just a little bit of your love
| О, просто немного твоей любви
|
| It will mean so much to me, girl
| Это будет так много значить для меня, девочка
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| Just a little of your love
| Просто немного твоей любви
|
| I will glady unwind
| я с удовольствием расслаблюсь
|
| My love golder never spoiled
| Моя любовь, голдер, никогда не баловалась
|
| Just give your love to me
| Просто подари мне свою любовь
|
| And I will see so happy
| И я увижу так счастлива
|
| Give your love to me
| Подари мне свою любовь
|
| Give your love to me
| Подари мне свою любовь
|
| And now we’re happy all the while
| И теперь мы счастливы все время
|
| If you give to me
| Если ты дашь мне
|
| An iris filled with gold
| Ирис, наполненный золотом
|
| If you build me a chopper baby
| Если ты построишь мне чоппер, детка
|
| Out of some gold
| Из немного золота
|
| It doesn’t mean a thing
| Это ничего не значит
|
| Not a single thing to me | Ничего для меня |