| So many years I heard it told
| Столько лет я слышал об этом
|
| The story of compassion
| История сострадания
|
| A prodigal son who left the fold
| Блудный сын, покинувший загон
|
| And found no satisfaction
| И не нашел удовлетворения
|
| On my knees, Lord, I cried out to You
| На коленях, Господи, я воззвал к Тебе
|
| «I'm so alone
| "Я так одинок
|
| But if there’s room in Your house for one more
| Но если в Твоем доме есть место еще для одного
|
| I’m ready to come back home»
| Я готов вернуться домой»
|
| I know there is a place
| Я знаю, что есть место
|
| Where arms of compassion welcome me home
| Где руки сострадания приветствуют меня дома
|
| Sweet mercy falls like rain
| Сладкая милость падает, как дождь
|
| I know there’s a place called grace
| Я знаю, что есть место под названием благодать
|
| So many days I’ve trusted grace
| Так много дней я доверял благодати
|
| Yet I have to wonder
| И все же я должен задаться вопросом
|
| How many times my human strength
| Сколько раз моя человеческая сила
|
| Has kept me from surrender
| Удерживает меня от сдачи
|
| The more I learn just to lean on the cross
| Чем больше я учусь просто опираться на крест
|
| The more I see
| Чем больше я вижу
|
| When I fall, I will fall to the place
| Когда я упаду, я упаду на место
|
| Where mercy reaches me
| Где милость достигает меня
|
| If it seems that my courage is strong
| Если кажется, что моя смелость сильна
|
| There’s just one reason
| Есть только одна причина
|
| He’s my rock when my faith is all gone
| Он моя опора, когда моя вера ушла
|
| He holds me in His arms
| Он держит меня в Своих руках
|
| Gives me strength to carry on | Дает мне силы продолжать |