Перевод текста песни Les évadés - 113, OGB, Rohff

Les évadés - 113, OGB, Rohff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les évadés , исполнителя -113
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.1998
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Les évadés (оригинал)Les évadés (перевод)
''Heu, appel à toutes les unités «Э-э, вызовите все подразделения
On recherche quatre évadés d’un quartier chaud de Vitry sur Seine Мы ищем четырех беглецов из квартала красных фонарей Витри-сюр-Сен.
Description: deux négros, deux beurs Описание: два негра, два араба
Je répète: deux négros, deux beurs Повторяю: два нигера, два араба
Ils sont prêts à tout Они готовы ко всему
Pour eux, il n’y a ni barrières, ni barreaux, ni frontières Для них нет ни преград, ни решеток, ни границ
Donc on quadrille le terrain et s’il faut, on lâche les chiens Итак, мы выравниваем землю и, если нужно, отпускаем собак.
Attention ils sont armés et dangereux !'' Осторожно, они вооружены и опасны!
Pour des jours meilleurs Для лучших дней
Je fais mon premier pas à l’extérieur Я делаю свой первый шаг наружу
Tension supérieure Верхнее напряжение
Je reste à la hauteur avec la mort comme peur Я стою со смертью как со страхом
Tragique destin, faut comprendre Трагическая судьба, должен понять
Même si les keufs m’ont cramé Хотя копы сожгли меня
Sache que jamais j’irais me rendre Знай, что я никогда не сдамся
Nos frères d’Afrique ont organisé notre fuite Наши братья в Африке организовали наш побег
Mais il y a une couille Но есть мяч
Y’a poursuite derrière moi За мной погоня
S’agrippe un tas de flics Возьмите кучу полицейских
Faut que j’assume, y’a pas à chier, y’a pas à discuter Я должен предположить, нечего срать, нечего обсуждать
Le jour où on m’a bouclé День, когда я был заперт
C’est comme si on m’avait amputé Как будто меня ампутировали
Enculé si j’avais pu, je vous aurais tous brûlé Ублюдок, если бы я мог, я бы сжег вас всех
Mais je ne pense qu'à les semer Но все, о чем я думаю, это разбрасывать их
Mon heure n’a pas encore sonné мое время еще не пришло
Différentes péripéties Разные приключения
Je suis comme un gibier dans la nature Я как игра в дикой природе
Je cavale et rase les murs Я катаюсь и обнимаю стены
Je cherche un endroit sûr Я ищу безопасное место
Peu à peu j’esquive ces ordures Понемногу я уворачиваюсь от этого мусора
J’vais plus loin que la censure putain d’envergure Я иду дальше, чем чертовски большая цензура
C’est bien moi RIM-K, la pourriture Это я РИМ-К, гниль
J’arrive au QG malheureusement de partout je saigne К сожалению, я прибываю в штаб-квартиру отовсюду, где я истекаю кровью
J’ai brisé les chaînes я сломал цепи
Pour ma patrie, Vitry sur Seine Для моей страны, Витри-сюр-Сен
Putain tricard, traqué Чертов трикард, выследили
Tête mise à prix, tête fichée Голова наложена на награду, голова застряла
Recherché, en vain dans tout le pays Безуспешно искали по всей стране
Des évadés, 113 présumé dangereux Беглецы, 113 человек считаются опасными
Tu m’coupes la route, c’est bouillant Ты прервал меня, жарко
On ouvre le feu Мы открываем огонь
Malheureusement c’est reparti en couille К сожалению, это вернулось к шарам
Pas l’temps de s’lamenter Нет времени жаловаться
Va falloir faire preuve de débrouille Придется проявить изобретательность
Faut surtout pas s’faire attraper Прежде всего, не попасться
On vit chacun de notre côté Каждый из нас живет сам по себе
Un seul but, une cité Одна цель, один город
Pénétrer dans une cage d’escalier Вход на лестничную клетку
Pour observer leurs gestes et faits Наблюдать за их жестами и поступками
Agir comme des évadés Действуйте как беглецы
Surveillé de prés par les condés Пристально наблюдают полицейские
Cette fois décidé, les points fermés На этот раз решили, точки закрыты
Agissant les yeux fermés Действовать с закрытыми глазами
À matraquer puis menotter un gamin Дубить, а затем надеть наручники на ребенка
Lui faire la hagra au commissariat jusqu’au lendemain Дайте ему хагру в полицейском участке до следующего дня
De toute façon, on n’y peut rien В любом случае, мы ничего не можем с этим поделать
Il faut comprendre, il faut apprendre Вы должны понять, вы должны научиться
Qu’il n’existe pas d’choix en commun Что нет общего выбора
Pour faire face à son propre destin Столкнуться со своей судьбой
J’continue ma route la démarche lente et méfiante Я продолжаю свой путь медленным и осторожным шагом
La peur d'être identifié par des voisins me hante Страх быть узнанным соседями преследует меня
Mes potos me manquent déjà я уже скучаю по своим друзьям
Et personne n’est prêt à m’affirmer И никто не готов утверждать меня
Qu’ils n’sont pas de retour au card-pla déjà Что они уже не вернулись к карт-пла
Aux grands mots, les grands moyens Большие слова, большие средства
J’interviens, 113 rue Camille Groult Я вмешиваюсь, 113 rue Camille Groult
Quand il le faut c’est là où j’serais présent sur l’terrain Когда это необходимо, я буду присутствовать на земле
Soldat en cavale qu’en a marre des cellules Солдат в бегах сыт по горло клетками
Marre des promenades la justice, je l’encule Устал от хождения по правосудию, я трахаю ее.
Me sentir on prend en otage en mal je m'évade Чувство, что меня держат в заложниках зла, я убегаю
Pour mes assoc' mènent un escapade Для моих партнеров ведут побег
Je fais sauter le grillage я взрываю забор
Je marche en zig-zag carrière fusillade Я иду в зигзагообразной перестрелке карьеры
Devant moi la liberté c’n’est pas un mirage Передо мной свобода не мираж
Je revois enfin l’paysage Я наконец снова вижу пейзаж
Ça fait temps d’année que j’rêve de vivre ces images Прошло много времени с тех пор, как я мечтаю жить этими образами
Situation critique Критическая ситуация
La scène aussi hardcore que cette musique Сцена такая же хардкорная, как эта музыка
Mon cœur bat trop vite Мое сердце бьется слишком быстро
Mon corps fatigue j’casse ma pipe Мое тело устало, я ломаю трубку
Faut que j’fasse le vide Я должен очистить свой разум
Nique sa mère, les remords К черту его мать, раскаяние
Faut pas que je m’endorme parce que le sommeil Я не должен заснуть, потому что сплю
C’est le cousin de la mort Это двоюродный брат смерти
Ennemi public comme Jacques Mesrines Общественный враг, как Жак Мерин
Anti fanatique, je m’instruis Анти фанатик, я занимаюсь самообразованием
Pour mieux fuck le système Чтобы лучше трахнуть систему
Je re-ti, j’arrive au QG Я повторно, я иду в штаб-квартиру
Faut qu’je m’arrache d’ici à tous prix Я должен вырваться отсюда во что бы то ни стало
Je suis sur qu'à cette heure-ci Я уверен, в этот час
Mon nom est signalé de son-pri à Roissy Мое имя сообщается от сына-при Руасси
Des comptes à régler, un procureur à schlasser Счета, чтобы свести счеты, прокурор к schlasser
Des mecs à effacer Ребята, чтобы стереть
Une mère embrasse, avant de trépasser Мать целует перед смертью
Putain tricard, traqué Чертов трикард, выследили
Tête mise à prix, tête fichée Голова наложена на награду, голова застряла
Recherché en vain dans tout le pays Напрасно искали по всей стране
Des évadés, 113 présumé dangereux Беглецы, 113 человек считаются опасными
Tu m’coupes la route, c’est bouillant Ты прервал меня, жарко
On ouvre le feu Мы открываем огонь
On s'était juré qu’on se retrouverait Мы поклялись, что встретимся снова
À la vie, à la mort décor prison Тюремный декор жизни и смерти
Quatre murs ça pue la mort Четыре стены пахнут смертью
Évadé, j’ai réussi Сбежал, я сделал это
Maintenant, j’suis dehors Теперь я снаружи
Marche avec un œil dans l’dos Прогулка с одним глазом на спине
Quelque soit mon sort Какой бы ни была моя судьба
Je vois que tout à changer Я вижу, что все меняется
Les rues ne sont plus les mêmes Улицы не то же самое
J’cours à travers la ville я бегу по городу
Banlieue sud, Vitry sur Seine Южные пригороды, Витри-сюр-Сен
Sirène police, c’est aussi cramé qu’avant Полицейская сирена, она так же сожжена, как и раньше
Me demande bien si mes gars sont aussi dans les temps Интересно, мои ребята тоже вовремя?
Chrono quatre heures Хроно четыре часа
C'était R.D.V.Это был Р.Д.В.
au ghetto в гетто
Nom d’code 113 pour sauver sa peau Кодовое имя 113, чтобы спасти свою шкуру
Et c’est reparti A.P. dit l’affranchi Здесь мы идем снова А. П. говорит вольноотпущенник
Je repense aux gueules qu’on a cassé Я думаю о лицах, которые мы сломали
Et ces murs qu’on a franchit И эти стены, которые мы пересекли
Finis les parloirs, les cantines et la gamelle Нет больше салонов, столовых и чаши
La sale gueule des matons Грязный рот охранников
Qu’a quatre heures du mat' te réveille Что в четыре часа утра тебя будит
Puis j’dédicace ce morceau Тогда я посвящаю этот трек
À tous les évadés d’France Всем беглецам из Франции
Pénitencier d’merde Дерьмовая тюрьма
Qu’a voulu baiser mon adolescence Что моя юность хотела трахнуть
Putain tricard, traqué Чертов трикард, выследили
Tête mise à prix, tête fichée Голова наложена на награду, голова застряла
Recherché en vain dans tout le pays Напрасно искали по всей стране
Des évadés, 113 présumé dangereux Беглецы, 113 человек считаются опасными
Tu m’coupes la route, c’est bouillant Ты прервал меня, жарко
On ouvre le feuМы открываем огонь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: