| Petty Thief Lout (оригинал) | Мелкий Воришка Мужлан (перевод) |
|---|---|
| Up the drain pipe | Вверх по дренажной трубе |
| Rapid he did sprout | Быстро он пророс |
| (Grey templates on us) he had to inflict | (Серые шаблоны на нас) он должен был нанести |
| TV documentary that it produced | Телевизионный документальный фильм, который он произвел |
| When he whistled in the street | Когда он свистнул на улице |
| The men would turn around in fear | Мужчины оборачивались в страхе |
| Of being thought effete | О том, что считается эффективным |
| Petty thief lout | Мелкий воришка |
| Up the drain pipe | Вверх по дренажной трубе |
| Rapid he did sprout | Быстро он пророс |
| Crime | Преступление |
| Hides records in his drawer at home | Прячет записи в своем ящике дома |
| Especially when they are rare | Особенно когда они редкие |
| Never gives 'em out to every Tom Dick & Harry | Никогда не раздает их каждому Тому Дику и Гарри |
| Who stole before from petty thief lout | Кто раньше украл у мелкого воришки |
| Un the drain pipe | У сливной трубы |
| Rapid he did sprout | Быстро он пророс |
| (Grey templates on us) he had to inflict | (Серые шаблоны на нас) он должен был нанести |
| Suburbia holds | Пригород держит |
| More than you care for | Больше, чем вы заботитесь |
| One must make sure | Нужно убедиться |
| When leaving the house | Выходя из дома |
| Never to have white powder on the nose about | Никогда не иметь белого порошка на носу о |
| F-prints on the fingers | F-отпечатки на пальцах |
| Sprout | Росток |
| Great tempus onus | Большое бремя темпа |
| Suburbia holds more than you care for | Suburbia вмещает больше, чем вам нужно |
| Petty thief lout | Мелкий воришка |
