| Survived tonight | Я эту ночь переживу! |
| I may be going down | Но погружаюсь я всё глубже, |
| 'cos everything goes round too tight, tonight | Кольцо ещё плотней и уже... |
| And as you watch | А ты останься в стороне, |
| Me crawl | И наблюдай моё паденье, |
| You stand | Невыносимое моё мученье, |
| For more | Но ты достоин моих мук! |
| - | - |
| And your panic stricken | Не падай духом, не страшись, |
| Blood will thicken up tonight | Пускай не стынет в жилах кровь! |
| 'cos I don't want you to forgive me | Не нужно мне твоё прощенье! |
| You'll follow me down | Оставь, я тяжела, тону — |
| You'll follow me down | Тебя с собой на дно тяну. |
| You'll follow me down | На дно... |
| - | - |
| Survive tonight | Я эту ночь переживу! |
| I see your head's exposed | Нет сил тебе в себя вместить |
| So we shall kill constructive might | Моё убожество, безволье. |
| It's so right as your emotions fool you | И легче было бы убить, |
| My strong will rule | Чем продолжать тонуть со мною... |
| - | - |
| And your panic stricken | Не падай духом, не страшись, |
| Blood will thicken up tonight | Пускай не стынет в жилах кровь! |
| 'cos I don't want you to forgive me | Не нужно мне твоё прощенье! |
| You'll follow me down | Оставь, я тяжела, тону — |
| You'll follow me down | Тебя с собой на дно тяну. |
| You'll follow me down | На дно... |
| - | - |
| I won't feel restraint | Не стану более себя душить |
| Watching you close sense down | Пусть больно видеть тебя ниц. |
| I can't compensate | Не в силах что-то изменить, |
| That's more than I've got to give | Я меньше, чем могла бы быть. |
| - | - |
| And your panic stricken | Не падай духом, не страшись, |
| Blood will thicken up tonight | Пускай не стынет в жилах кровь! |
| 'cos I don't want you to forgive me | Не нужно мне твоё прощенье! |
| You'll follow me down | Оставь, я тяжела, тону — |
| You'll follow me down | Тебя с собой на дно тяну. |
| You'll follow me down | На дно... |
| - | - |
| 'cos I don't want you to forgive me | ...Не нужно мне твоё прощенье! |
| You'll follow me down | Оставь, я тяжела, тону, |
| You'll follow me down | Тебя с собой на дно тяну. |
| You'll follow me down | Всё глубже... |
| - | - |