| "For Your Malice"
| "За твою злобу"
|
| Welcome home to my reality.
| Добро пожаловать домой, в мою реальность.
|
| So you taste yourself every time?
| Так ты пробуешь себя каждый раз?
|
| This must be your pleasure
| Это должно быть вашим удовольствием
|
| This your swan song I'll sing for you.
| Эту твою лебединую песню я тебе спою.
|
| I'll cut the words from your mouth
| Я вырежу слова из твоего рта
|
| You'll never speak my name again.
| Ты больше никогда не произнесешь мое имя.
|
| Locked up and sold the fuck out
| Заперли и продали нахрен
|
| Don't think you won't see me again.
| Не думай, что больше не увидишь меня.
|
| It'll come back three times
| Он вернется три раза
|
| Once in the name of deceit
| Однажды во имя обмана
|
| Twice for your malice
| Дважды за вашу злобу
|
| Three times when I take you away.
| Три раза, когда я заберу тебя.
|
| This is a homicide daydream
| Это мечта об убийстве
|
| I won't waste my hate on you.
| Я не буду тратить свою ненависть на тебя.
|
| All that you've claimed not to be
| Все, что вы утверждали, что не было
|
| Has now come to define you.
| Теперь пришел, чтобы определить вас.
|
| It'll come back three times
| Он вернется три раза
|
| Once in the name of regret
| Однажды во имя сожаления
|
| Twice for your envy
| Дважды за вашу зависть
|
| Three times when I take you away.
| Три раза, когда я заберу тебя.
|
| Turn on my heels
| Включи мои каблуки
|
| And spit apathy on this bridge you have burnt.
| И плевать апатией на этот сожженный тобой мост.
|
| Feast on my own blood
| Пир на моей собственной крови
|
| I'll drain myself to sleep.
| Я истощу себя, чтобы уснуть.
|
| I'll rise from death to knife this beast
| Я восстану из смерти, чтобы зарезать этого зверя
|
| These last regrets the ones I keep.
| Эти последние сожаления, которые я храню.
|
| It'll come back three times
| Он вернется три раза
|
| Once in the name of deceit
| Однажды во имя обмана
|
| Twice for your malice
| Дважды за вашу злобу
|
| Three times when I take you away. | Три раза, когда я заберу тебя. |