Перевод текста песни Die Post (Von Der Straße Her Ein Posthorn Klingt) (Winterreise D 911 Nr.13) - Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Франц Шуберт

Die Post (Von Der Straße Her Ein Posthorn Klingt) (Winterreise D 911 Nr.13) - Richard Tauber, Mischa Spoliansky, Франц Шуберт
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Post (Von Der Straße Her Ein Posthorn Klingt) (Winterreise D 911 Nr.13), исполнителя - Richard Tauber. Песня из альбома Icon: Richard Tauber, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 06.09.2009
Лейбл звукозаписи: is owned by EMI
Язык песни: Немецкий

Die Post (Von Der Straße Her Ein Posthorn Klingt) (Winterreise D 911 Nr.13)

(оригинал)
Von der Straße her ein Posthorn klingt
Was hat es, daß es so hoch aufspringt
Mein Herz?
Was hat es, daß es so hoch aufspringt
Mein Herz?
Mein Herz?
Die Post bringt keinen Brief für dich
Was drängst du denn so wunderlich
Mein Herz, mein Herz?
Die Post bringt keinen Brief für dich
Was drängst du denn so wunderlich
Mein Herz, mein Herz?
Nun ja, die Post kommt aus der Stadt
Wo ich ein liebes Liebchen hatt'
Mein Herz!
Wo ich ein liebes Liebchen hatt'
Mein Herz, mein Herz!
Willst wohl einmal hinübersehn
Und fragen, wie es dort mag gehn
Mein Herz, mein Herz?
Willst wohl einmal hinübersehn
Mein Herz, mein Herz?
Und fragen, wie es dort mag gehn
Mein Herz, mein Herz?

Почта (С улицы Звучит почтовый рог) (Зимняя поездка Д 911 № 13)

(перевод)
Почтовый рожок звучит с улицы
Что так высоко прыгает
Мое сердце?
Что так высоко прыгает
Мое сердце?
Мое сердце?
Почта не приносит вам письмо
Что ты так странно толкаешь
мое сердце мое сердце
Почта не приносит вам письмо
Что ты так странно толкаешь
мое сердце мое сердце
Ну, почта приходит из города
Где у меня был дорогой любовник
Мое сердце!
Где у меня был дорогой любовник
Мое сердце, мое сердце!
Хотите посмотреть?
И спросите, как там дела
мое сердце мое сердце
Хотите посмотреть?
мое сердце мое сердце
И спросите, как там дела
мое сердце мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Schubert: Ave Maria ft. National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler, Франц Шуберт 1996
Balalaika: At the Balalaika ft. Richard Tauber 2013
The Desert Song, Act II: One alone ft. Richard Tauber 2013
Ständchen (Serenade) 2009
Key to Your Heart ft. Франц Шуберт 1998
Hurdy Gurdy Man ft. Франц Шуберт 2008
Can I Forget You 2012
Schubert: Ave Maria, D839 ft. National Philharmonic Orchestra, Kurt Herbert Adler, Франц Шуберт 2020
O Mädchen, mein Mädchen (Friederike: Goethe, 2.Akt) 1998
Серенада ft. Франц Шуберт 2013
One Day When We Were Young (Die Liebe Ist Eine Himmelsmacht) ft. Иоганн Штраус-отец 2011
Fascination ft. Henry Geehl 2009
The roses of Picardy ft. G. Walter 2009
Rosalie 2012
One Day When We Were Young 2005
One Alone 2005
Lover Come Back To Me 2005
Roses of Picardy 2013
Sleppy Lagoon 2005
Die Krähe ft. Франц Шуберт 2014

Тексты песен исполнителя: Richard Tauber
Тексты песен исполнителя: Франц Шуберт