| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Hör', wie die Straße mich ruft, ja, denn sie gab mir mein’n Nam’n
| Услышьте, как улица зовет меня, да, потому что она дала мне мое имя
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Neuner steckt in meiner Belstaff, hier musst du für alles bezahl’n
| Девять в моем Белстаффе, здесь за все нужно платить
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Hör', wie die Straße mich ruft, ja, denn sie gab mir mein’n Nam’n
| Услышьте, как улица зовет меня, да, потому что она дала мне мое имя
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Neuner steckt in meiner Belstaff, hier musst du für alles bezahl’n
| Девять в моем Белстаффе, здесь за все нужно платить
|
| Kunden stressen, Mailbox
| Стресс клиента, почтовый ящик
|
| Steine weiß wie Kate Moss
| Стоунз знает, как Кейт Мосс
|
| Steuerfahndung klingelt wegen Konten auf Brbados
| Налоговое расследование возбуждено по счетам Brbados
|
| Heize die G-Klasse durch die Favela
| Нагрейте G-класс через фавелы
|
| Rückbank voller Straftäter
| Заднее сиденье полно правонарушителей
|
| Diese Rapper alle große Fresse
| Эти рэперы все с большим ртом
|
| Aber steh’n sie vor mir, hab’n sie Sprachfehler
| Но если они стоят передо мной, у них проблемы с речью.
|
| Im Handschuhfach ist deine Monatsmiete
| Ваша месячная арендная плата в бардачке
|
| Im Kofferraum ein Kilo Dopamine
| Килограмм дофамина в багажнике
|
| Ein Handy für die Frau, ein Handy für Bau
| Сотовый телефон для женщин, мобильный телефон для строительства
|
| Und nochmal eins für jede Großfamilie (Ahh)
| И еще один для каждой большой семьи (ааа)
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Sag mir nicht, dass du für mich da bist
| Не говори мне, что ты рядом со мной
|
| Denn zwölf Jahre lang hatten wir gar nix
| Потому что двенадцать лет у нас ничего не было
|
| Und mein Herz wird kalt wie die Antarktis
| И мое сердце холодеет, как Антарктида.
|
| Sag mir nicht, dass du mich liebst
| Не говори мне, что любишь меня
|
| Sag mir nicht, dass du für mich da bist
| Не говори мне, что ты рядом со мной
|
| Weil wir fahr’n heute Ferraris
| Потому что сегодня мы едем на Феррари.
|
| Iced-out und die Waffen Automatik
| Обледенение и автоматическое оружие
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Hör', wie die Straße mich ruft, ja, denn sie gab mir mein’n Nam’n
| Услышьте, как улица зовет меня, да, потому что она дала мне мое имя
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Neuner steckt in meiner Belstaff, hier musst du für alles bezahl’n
| Девять в моем Белстаффе, здесь за все нужно платить
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Hör', wie die Straße mich ruft, ja, denn sie gab mir mein’n Nam’n
| Услышьте, как улица зовет меня, да, потому что она дала мне мое имя
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Neuner steckt in meiner Belstaff, hier musst du für alles bezahl’n
| Девять в моем Белстаффе, здесь за все нужно платить
|
| Von Raubdelikten an Tankstell’n
| О грабежах на заправках
|
| Zu Goldplatten an die Wand häng'n
| Повесьте на стену золотые тарелки
|
| Aber trotzdem fühlt sich diese Roli manchmal für mich an, als wär'n es paar
| Но все же эта Роли иногда кажется мне парой
|
| Handschell’n
| наручники
|
| Wir sind trotzdem gefangen im Drecksloch
| Мы все еще в ловушке в дерьме
|
| Zieh' die Skimaske an für den Jackpot
| Наденьте лыжную маску, чтобы выиграть джекпот
|
| Ja, wir leben hier mitten im Brennpunkt
| Да, мы живем в центре внимания здесь
|
| Also besser bezahl deine Rechnung
| Так что лучше оплатить счет
|
| So läuft das jeden Tag
| Вот как это происходит каждый день
|
| Schneid' es, pack' es, wieg' es ab
| Разрезать, упаковать, взвесить
|
| Nimm die Scheiße mit ins Grab
| Возьми это дерьмо с собой в могилу
|
| Denn jeder Fehler wird bestraft
| Потому что каждая ошибка наказывается
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Hör', wie die Straße mich ruft, ja, denn sie gab mir mein’n Nam’n
| Услышьте, как улица зовет меня, да, потому что она дала мне мое имя
|
| Oh Gott, vergib mir, ich hatte nie eine Wahl
| Боже, прости меня, у меня никогда не было выбора
|
| Neuner steckt in meiner Belstaff, hier musst du für alles bezahl’n
| Девять в моем Белстаффе, здесь за все нужно платить
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
| Ах-ах, ах-ах, ах-ах-ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
| Ах-ах, ах-ах, ах-ах-ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
| Ах-ах, ах-ах, ах-ах-ах
|
| Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah | Ах-ах, ах-ах, ах-ах-ах |