| Geh mal bei Seite, wer will hier was klären mit mir? | Отойдите в сторону, кто хочет здесь что-то прояснить со мной? |
| yallah
| яллах
|
| Hol mir dein Cousin, ihr wolltet ein Duell, doch fürchtet die Kugel
| Приведи мне своего кузена, ты хотел дуэли, но бойся пули
|
| Shoote, shoote, shoote pure kolumbianische Ware
| Стреляй, стреляй, стреляй чистый колумбийский товар
|
| Crystal-Junkies warten auf Nase oder auf die nächste Ampulle
| Хрустальные наркоманы ждут нос или следующую ампулу
|
| Das Geld was wir machen ist haram, der Magen ist leer und die Not in der Heimat
| Деньги, которые мы зарабатываем, это харам, желудок пуст и нужен дома
|
| zu groß
| слишком большой
|
| Kilos der Wagen, 10 Jahre schwer Hase, nach einem Zug spielst du Pilot
| Килограмм вагон, 10 лет тяжелый кролик, после поезда играешь в пилота
|
| Steuerfrei, raus aus dem Ghetto, rein in den Brabus
| Без налогов, из гетто, в Брабус
|
| Kanten auf Anabol machen auf Rambo am Telefon, doch trauen sich nicht rein in
| Эджес на Анаболе делает Рэмбо по телефону, но не решается зайти
|
| den Bezirk wo ich wohn'
| район, где я живу
|
| Geh mal bei Seite, jetzt geh mal bei Seite, die Augen sind rot von dem Blunt
| Отойди, теперь отойди, глаза красные от тупого
|
| Geh mal bei Seite, jetzt geh mal bei Seite, geh hol mir dein Cousin du Spast
| Отойди, теперь отойди, иди и принеси мне своего кузена, которого ты плюнул
|
| Hol mir dein Cousin, geh hol mir dein Cousin, sie zittern vor Angst
| Приведи мне своего кузена, приведи ко мне своего кузена, они трясутся от страха
|
| Und seh’n sie die 9 mm ist jeder auf einmal korrekt und keiner mehr krass
| А если вы видите 9 мм, то все вдруг правы и уже не грубят
|
| Easy Beef, KMN neuf millimètre
| Easy Beef, KMN neuf миллиметры
|
| C’est la vie, Messer zieh’n
| Се ля ви, нарисуй нож
|
| Richtung Paradies
| к раю
|
| Paradies (4x)
| Рай (4x)
|
| Easy Beef, KMN neuf millimètre
| Easy Beef, KMN neuf миллиметры
|
| C’est la vie, Messer zieh’n
| Се ля ви, нарисуй нож
|
| Richtung Paradies
| к раю
|
| Richtung Paradies
| к раю
|
| Ah, nach 'nem Frontkick bist du Pisser kampfunfähig
| Ах, после лобового удара ты, мочалка, инвалид.
|
| Geh und hol mir dein Cousin, sag mit wem willst du Krieg?
| Иди и приведи мне своего кузена, скажи мне, с кем ты хочешь войны?
|
| Am Telefon rumschreien und so, aber wart' auf den Tag wo wir beide uns seh’n
| Кричать по телефону и все такое, но дождаться того дня, когда мы оба увидимся
|
| Ich schick dich schlafen habibi mit Kombo auf Leber und Hacken auf Schläfe
| Я отправлю тебя спать хабиби с комбо по печени и каблуками по виску
|
| Dachtest du wirklich du Bastard schiebst Welle und ich werd' dir einfach
| Ты действительно думал, что ты, ублюдок, толкаешь волны, а я просто тебя
|
| vergeben?
| простить?
|
| Ne ne ne ne, in der Hood herrschen andere Regeln, brah
| Нет, нет, в районе другие правила, бро
|
| Deux deux neuf ma ville, deux deux neuf ma ville
| Deux deux neuf ma ville, deux deux neuf ma ville
|
| Geh mal zurück in dein Dorf, deine Lügen kannst du Kindern erzählen
| Возвращайся в свою деревню, ты можешь лгать детям
|
| Ekho c’est la vie, ekho c’est la vie
| Эхо c'est la vie, эхо c'est la vie
|
| Auf Überdosis THC Amnesia Haze mach ich Jagd auf dein Cousin
| Передозировка THC Amnesia Haze, я преследую твоего кузена
|
| Pisser geh, geh und hol mir dein Cousin
| Моча, иди, иди и принеси мне своего кузена
|
| Ich lass ihn in ma ville verbrennen
| Я сожгу его в моем городе
|
| Easy Beef, KMN neuf millimètre
| Easy Beef, KMN neuf миллиметры
|
| C’est la vie, Messer zieh’n
| Се ля ви, нарисуй нож
|
| Richtung Paradies
| к раю
|
| Paradies (4x)
| Рай (4x)
|
| Easy Beef, KMN neuf millimètre
| Easy Beef, KMN neuf миллиметры
|
| C’est la vie, Messer zieh’n
| Се ля ви, нарисуй нож
|
| Richtung Paradies
| к раю
|
| Richtung Paradies | к раю |