Перевод текста песни Hol' mir dein Cousin - Zuna, Nimo

Hol' mir dein Cousin - Zuna, Nimo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hol' mir dein Cousin , исполнителя -Zuna
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2016
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hol' mir dein Cousin (оригинал)Принеси мне своего кузена (перевод)
Geh mal bei Seite, wer will hier was klären mit mir?Отойдите в сторону, кто хочет здесь что-то прояснить со мной?
yallah яллах
Hol mir dein Cousin, ihr wolltet ein Duell, doch fürchtet die Kugel Приведи мне своего кузена, ты хотел дуэли, но бойся пули
Shoote, shoote, shoote pure kolumbianische Ware Стреляй, стреляй, стреляй чистый колумбийский товар
Crystal-Junkies warten auf Nase oder auf die nächste Ampulle Хрустальные наркоманы ждут нос или следующую ампулу
Das Geld was wir machen ist haram, der Magen ist leer und die Not in der Heimat Деньги, которые мы зарабатываем, это харам, желудок пуст и нужен дома
zu groß слишком большой
Kilos der Wagen, 10 Jahre schwer Hase, nach einem Zug spielst du Pilot Килограмм вагон, 10 лет тяжелый кролик, после поезда играешь в пилота
Steuerfrei, raus aus dem Ghetto, rein in den Brabus Без налогов, из гетто, в Брабус
Kanten auf Anabol machen auf Rambo am Telefon, doch trauen sich nicht rein in Эджес на Анаболе делает Рэмбо по телефону, но не решается зайти
den Bezirk wo ich wohn' район, где я живу
Geh mal bei Seite, jetzt geh mal bei Seite, die Augen sind rot von dem Blunt Отойди, теперь отойди, глаза красные от тупого
Geh mal bei Seite, jetzt geh mal bei Seite, geh hol mir dein Cousin du Spast Отойди, теперь отойди, иди и принеси мне своего кузена, которого ты плюнул
Hol mir dein Cousin, geh hol mir dein Cousin, sie zittern vor Angst Приведи мне своего кузена, приведи ко мне своего кузена, они трясутся от страха
Und seh’n sie die 9 mm ist jeder auf einmal korrekt und keiner mehr krass А если вы видите 9 мм, то все вдруг правы и уже не грубят
Easy Beef, KMN neuf millimètre Easy Beef, KMN neuf миллиметры
C’est la vie, Messer zieh’n Се ля ви, нарисуй нож
Richtung Paradies к раю
Paradies (4x) Рай (4x)
Easy Beef, KMN neuf millimètre Easy Beef, KMN neuf миллиметры
C’est la vie, Messer zieh’n Се ля ви, нарисуй нож
Richtung Paradies к раю
Richtung Paradies к раю
Ah, nach 'nem Frontkick bist du Pisser kampfunfähig Ах, после лобового удара ты, мочалка, инвалид.
Geh und hol mir dein Cousin, sag mit wem willst du Krieg? Иди и приведи мне своего кузена, скажи мне, с кем ты хочешь войны?
Am Telefon rumschreien und so, aber wart' auf den Tag wo wir beide uns seh’n Кричать по телефону и все такое, но дождаться того дня, когда мы оба увидимся
Ich schick dich schlafen habibi mit Kombo auf Leber und Hacken auf Schläfe Я отправлю тебя спать хабиби с комбо по печени и каблуками по виску
Dachtest du wirklich du Bastard schiebst Welle und ich werd' dir einfach Ты действительно думал, что ты, ублюдок, толкаешь волны, а я просто тебя
vergeben? простить?
Ne ne ne ne, in der Hood herrschen andere Regeln, brah Нет, нет, в районе другие правила, бро
Deux deux neuf ma ville, deux deux neuf ma ville Deux deux neuf ma ville, deux deux neuf ma ville
Geh mal zurück in dein Dorf, deine Lügen kannst du Kindern erzählen Возвращайся в свою деревню, ты можешь лгать детям
Ekho c’est la vie, ekho c’est la vie Эхо c'est la vie, эхо c'est la vie
Auf Überdosis THC Amnesia Haze mach ich Jagd auf dein Cousin Передозировка THC Amnesia Haze, я преследую твоего кузена
Pisser geh, geh und hol mir dein Cousin Моча, иди, иди и принеси мне своего кузена
Ich lass ihn in ma ville verbrennen Я сожгу его в моем городе
Easy Beef, KMN neuf millimètre Easy Beef, KMN neuf миллиметры
C’est la vie, Messer zieh’n Се ля ви, нарисуй нож
Richtung Paradies к раю
Paradies (4x) Рай (4x)
Easy Beef, KMN neuf millimètre Easy Beef, KMN neuf миллиметры
C’est la vie, Messer zieh’n Се ля ви, нарисуй нож
Richtung Paradies к раю
Richtung Paradiesк раю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: