| Für die Familie, für die Familie
| Для семьи, для семьи
|
| Für die Familie, für die Familie
| Для семьи, для семьи
|
| Ich mach' das, was getan werden muss, für die Familie
| Я делаю то, что нужно для семьи
|
| Ich geb' ein’n Fick auf zehn Jahre Knast für die Familie
| Я дам ебать десять лет в тюрьме для семьи
|
| Wenn der Bulle mich schnappt, wisch die Tränen weg, Mama
| Если мент поймает меня, вытри слезы, мама
|
| Gegen den Staat, ich bin kriminell, Mama
| Против государства я преступник, мама
|
| Betäube den Schmerz, roll' den Blunt Marihuana
| Заглуши боль, брось тупую марихуану.
|
| Verschieben die Drogen im Rapid Renault
| Переместите наркотики в Rapid Renault
|
| Kristall, fünfunddreißig das Kilo plus Schutzgelderpressung
| Кристалл, тридцать пять килограмм плюс рэкет
|
| Erzähl nichts von Zalam, der Satan ist König im Ghetto
| Не говори о Заламе, сатана царь в гетто
|
| Mich schützt das Auge von Nazar gegen das Auge von Illu
| Око Назара защищает меня от Ока Иллу.
|
| Mele7, Mele7, die Junkies woll’n Mele7, ich geb' ihn’n das Mele7
| Mele7, Mele7, наркоманы хотят Mele7, я дам им Mele7
|
| Wo ist dein Benzer? | Где твой Бензер? |
| Komm, lass ma' dein’n Film, geh, kauf ma' dein Ticket
| Давай, дай мне свой фильм, иди купи мой билет
|
| Keine Liebe, mein Herz schlägt für Lila
| Нет любви, мое сердце бьется для Лилы
|
| Ich schwöre, ich drück' ab, mein Bruder sagt, «Kill ihn!»
| Клянусь, я нажму на курок, мой брат говорит: «Убей его!»
|
| Vergib mir Gott, geh' auf die Knie
| Прости меня Боже, встань на колени
|
| Ich will hoch, doch entfern' mich nur weiter vom Himmel
| Я хочу быть высоко, но я только дальше от неба
|
| Mele7, Mele7, Mele7
| Мел7, Меле7, Меле7
|
| Sile7, Sile7, Sile7
| Силе7, Силе7, Силе7
|
| Sile7
| Силе7
|
| Mele7, Mele7, Mele7
| Мел7, Меле7, Меле7
|
| Will vergessen, was war
| Хотите забыть, что было
|
| Will vergessen die Tränen von Mutter
| Забудет материнские слезы
|
| Das Blut, was geflossen ist nachts
| Кровь, пролитая ночью
|
| Will vergessen die Nutten, das Kokain
| Я хочу забыть проституток, кокаин
|
| Tod durch die Kugel
| смерть от пули
|
| Oder hinter Gitter, Cousin
| Или за решеткой, кузен
|
| Für die Familie
| Для семьи
|
| Will vergessen, was war
| Хотите забыть, что было
|
| Will vergessen die Tränen von Mutter
| Забудет материнские слезы
|
| Das Blut, was geflossen ist nachts
| Кровь, пролитая ночью
|
| Will vergessen die Nutten, das Kokain
| Я хочу забыть проституток, кокаин
|
| Tod durch die Kugel
| смерть от пули
|
| Oder hinter Gitter, Cousin
| Или за решеткой, кузен
|
| Für die Familie
| Для семьи
|
| Ich mach' das, was getan werden muss, für die Familie
| Я делаю то, что нужно для семьи
|
| Wird es brenzlig, fällt ein Schuss für die Familie
| Если все станет рискованно, выстрел будет сделан для семьи
|
| Klopf' an die Tür, es gibt Krieg
| Стучите в дверь, идет война
|
| Schieß', dein Kopf wird durchsiebt
| Стреляй, твоя голова будет пронизана
|
| Bunker' den Stoff, Ot oder Piece
| Бункер' вещество, или штука
|
| Clip-Tütchen voll Kokain, mache alles für sie
| Обрежьте мешки с кокаином, сделайте для нее что угодно.
|
| Ich sterbe für sie, ich töte für sie, bitte Allah, vergib mir
| Я умираю за них, я убиваю за них, пожалуйста, Аллах, прости меня
|
| Ich raube für sie, lachen konnten sie nie, aber wallah, muss riskier’n
| Я граблю для них, они никогда не могли смеяться, но Валла, нужно рискнуть
|
| Bitte hab keine Angst, wenn sie kommen, die Tür eintreten, Mama
| Пожалуйста, не бойся, когда они придут, вышиби дверь, мама.
|
| Bruder, pass auf dich auf, denn der Sheytan will deine Seele, wallah
| Брат, будь осторожен, потому что шейтан хочет, чтобы твоя душа была валлахом.
|
| Mit fünf ohne Vater, mit zehn Nase voll, Großdealer mit achtzehn
| С пятью без отца, сыт по горло десятью, крупный дилер с восемнадцатью
|
| Mit zwanzig Jahren das erste Mal Schüsse gefallen für lilane Batzen
| В двадцатилетнем возрасте за пурпурного батцена впервые прозвучали выстрелы.
|
| Hol' mir alles für die Familie, Export Tiranë
| Принеси мне все для семьи, экспортируй Тирану.
|
| Red nicht, mach es, zuerst hast du nix, dann Gras, von Flex zu Lila
| Не говори, делай, сначала ничего, потом травка, от флекса до фиолетового
|
| Willkommen im Milieu, willkommen im Milieu
| Добро пожаловать в среду, добро пожаловать в среду
|
| Die Gesichter mit Narben verdeckt, Chaye, willkommen im Milieu
| Лица покрыты шрамами, Чей, добро пожаловать в среду
|
| Willkommen im Milieu, willkommen im Milieu
| Добро пожаловать в среду, добро пожаловать в среду
|
| Willkommen im Milieu, willkommen im Milieu
| Добро пожаловать в среду, добро пожаловать в среду
|
| Will vergessen, was war
| Хотите забыть, что было
|
| Will vergessen die Tränen von Mutter
| Забудет материнские слезы
|
| Das Blut, was geflossen ist nachts
| Кровь, пролитая ночью
|
| Will vergessen die Nutten, das Kokain
| Я хочу забыть проституток, кокаин
|
| Tod durch die Kugel
| смерть от пули
|
| Oder hinter Gitter, Cousin
| Или за решеткой, кузен
|
| Für die Familie
| Для семьи
|
| Will vergessen, was war
| Хотите забыть, что было
|
| Will vergessen die Tränen von Mutter
| Забудет материнские слезы
|
| Das Blut, was geflossen ist nachts
| Кровь, пролитая ночью
|
| Will vergessen die Nutten, das Kokain
| Я хочу забыть проституток, кокаин
|
| Tod durch die Kugel
| смерть от пули
|
| Oder hinter Gitter, Cousin
| Или за решеткой, кузен
|
| Für die Familie
| Для семьи
|
| Für die Familie | Для семьи |