Перевод текста песни Du hast recht - Zuna

Du hast recht - Zuna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du hast recht , исполнителя -Zuna
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.01.2021
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Du hast recht (оригинал)Ты прав (перевод)
Ich hab' gelernt, nicht jeder Weg, den wir geh’n, ist richtig Я узнал, что не каждый путь, который мы выбираем, правильный
Und außer die Familie ist hier nichts wichtig И кроме семьи тут ничего не важно
Ich will mehr, denn ihre Liebe macht süchtig Я хочу большего, потому что их любовь вызывает привыкание.
Doch hab' gemerkt, ihre Liebe macht mich nicht glücklich Но я заметил, что ее любовь не делает меня счастливым
Heute hab' ich das Gefühl, ich muss mit allem abschließen Сегодня у меня такое чувство, что я должен закончить все
Doch muss abwiegen, denn Familie hat Krisen Но надо взвесить, потому что в семье кризисы
Zwölf Jahre Flucht sind kein Schmuck auf der Haut Двенадцать лет полета не украшения на коже
Ich hab' Druck in der Stimme, ich brauch' Luft und muss raus У меня давление в голосе, мне нужен воздух и я должен выйти
Du hast recht, wer kann meckern mit Million’n auf der Bank? Вы правы, кто может жаловаться на миллионы в банке?
Ich bin müde, doch die Augen bleiben wach Я устал, но мои глаза бодрствуют
Sag, was ist morgen? Скажи, что завтра?
Was für Geld?Какие деньги?
Denn mein Kopf ist voll mit Sorgen Потому что моя голова полна забот
Also frag nicht, was los Так что не спрашивай, что случилось
Steig' in den Wagen und will einfach wegfahr’n Садитесь в машину и просто хотите уехать
Was wir brauchen, haben wir geholt Мы получили то, что нам нужно
Doch mein Lachen ist nicht wie gestern Но мой смех не вчерашний
Heute hab' ich alles, aber fühl' mich so leer (Uh-uh, uh-uh) Сегодня у меня есть все, но я чувствую себя такой пустой (э-э-э-э-э)
Hier, nimm mein’n Wagen, für mich hat er kein’n Wert (Uh-uh, uh-uh) Вот, возьми мою машину, она для меня ничего не стоит (э-э-э-э-э)
So viele Fragen, wer soll das alles klären?Столько вопросов, кто должен все это разъяснять?
(Uh-uh, uh-uh) (у-у, у-у)
Doch ich pass' auf, dass Mama nichts merkt (Pass' auf, dass Mama nichts merkt) Но я позабочусь, чтобы мама этого не заметила (убедилась, что мама не заметила)
Sie ruft mich an, fragt mich, ob ich genug esse Она звонит мне и спрашивает, достаточно ли я ем
Verliere die Kontrolle, Alkohol und rauche Kette Потеря контроля, алкоголь и цепной дым
Lass mich weiter schlafen bitte, keiner soll mich wecken Дайте мне поспать, пожалуйста, никто не должен меня будить.
Wir werden uns noch sehen, hab' dein’n Namen auf mei’m Zettel Мы увидимся, у меня есть ваше имя в моей записке
Ich brauche meine Zeit ganz allein, ja, ich muss mich wieder selbst finden Мне нужно время в одиночестве, да, мне нужно снова найти себя
Weiter Gas geben, links blinken Продолжайте ускоряться, моргните влево
Lass' alles hinter mir und sehe dein Gesicht jetzt im Rückspiegel Оставь все позади и увидь свое лицо в зеркале заднего вида.
Du ziehst mich runter, doch ich muss fliegen Ты тянешь меня вниз, но я должен лететь
Du hast recht, das mit uns beiden hätte nicht geklappt Ты прав, между нами бы ничего не вышло
Hab' nicht die selben Interessen, die du hast Не иметь тех же интересов, что и вы
Sag, was ist morgen? Скажи, что завтра?
Was für Geld?Какие деньги?
Denn mein Kopf ist voll mit Sorgen Потому что моя голова полна забот
Also frag nicht, was los Так что не спрашивай, что случилось
Steig' in den Wagen und will einfach wegfahr’n Садитесь в машину и просто хотите уехать
Was wir brauchen, haben wir geholt Мы получили то, что нам нужно
Doch mein Lachen ist nicht wie gestern Но мой смех не вчерашний
Heute hab' ich alles, aber fühl' mich so leer (Uh-uh, uh-uh) Сегодня у меня есть все, но я чувствую себя такой пустой (э-э-э-э-э)
Hier, nimm mein’n Wagen, für mich hat er kein’n Wert (Uh-uh, uh-uh) Вот, возьми мою машину, она для меня ничего не стоит (э-э-э-э-э)
So viele Fragen, wer soll das alles klären?Столько вопросов, кто должен все это разъяснять?
(Uh-uh, uh-uh) (у-у, у-у)
Doch ich pass' auf, dass Mama nichts merkt (Pass' auf, dass Mama nichts merkt, Но я позабочусь, чтобы мама ничего не заметила (будьте осторожны, чтобы мама ничего не заметила,
ah) ах)
Heute hab' ich alles, aber fühl' mich so leer Сегодня у меня есть все, но я чувствую себя таким пустым
Hier, nimm mein’n Wagen, für mich hat er kein’n Wert Возьми мою машину, она мне не нужна.
So viele Fragen, wer soll das alles klären? Столько вопросов, кто должен все это разъяснять?
Doch ich pass' auf, dass Mama nichts merkt (Pass' auf, dass Mama nichts merkt, Но я позабочусь, чтобы мама ничего не заметила (будьте осторожны, чтобы мама ничего не заметила,
ah)ах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: