| Alles selber geschafft, zu viel Geld ist verbrannt
| Все делал сам, слишком много денег было сожжено
|
| Hab' die Welt in der Hand
| Держите мир в своих руках
|
| Chaye, bis die erste Kugel fällt oder Knast
| Чай, пока не упадет первая пуля или не сядет в тюрьму
|
| Doch wir suchen nur den Frieden, weil die Eltern sind alt
| Но мы ищем мира только потому, что родители старые
|
| Ich bin selber diesen Weg gegang’n, weil ich muss
| Я пошел этим путем сам, потому что я должен
|
| Gib mir tausend und ich mach' dir in paar Wochen die Million
| Дай мне тысячу, и я за несколько недель заработаю тебе миллион.
|
| Wallah, alles hat ein’n Grund, wenn es donnert, bet' zu Gott
| Валлах, у всего есть причина, когда грянет гром, молись Богу
|
| Inshallah komm' ich nie in diese Position
| Иншалла, я никогда не попаду в это положение
|
| Aber manchmal muss es sein, du musst raus mit der Wumme
| Но иногда это должно быть, ты должен выйти с ружьем
|
| Und vielleicht ist es falsch, wenn ich drücke
| И, может быть, это неправильно, когда я нажимаю
|
| Aber so schlaf' ich leicht ein, ohne Stimm’n, die mir sagen
| Но так я легко засыпаю, без голосов, говорящих мне
|
| «Du musst aufsteh’n und jeden von ihn’n ficken»
| «Ты должен встать и трахнуть каждого из них»
|
| So wie immer alles bleibt gleich, jeder Tag
| Как всегда, все остается неизменным, каждый день
|
| Machen’s schlau, nur die Grenze ist der Himmel
| Сделай это умным, небо - это предел
|
| Drehe ein paar Runden, das Geld hält mich wach
| Сделай несколько кругов, деньги не дают мне уснуть.
|
| Lass' alles rotier’n, bring' Familie voran
| Пусть все вращается, продвигайте семью вперед
|
| Halt' den Kreis klein und ich werde steinreich
| Держите круг маленьким, и я буду неприлично богат
|
| Auf der Jagd nach dem Glück bezahlt jeder sein’n Preis (Preis)
| В погоне за счастьем каждый платит свою цену (цену)
|
| Sag mir, was ist dein Preis? | скажи мне, какова твоя цена |
| (Preis)
| (Цена)
|
| Bring mir Whisky auf Eis (Auf Eis)
| Принеси мне виски со льдом (со льдом)
|
| Trink ein paar Schlücke, weil uns geht’s gut
| Сделайте несколько глотков, потому что мы в порядке
|
| Ich bin deine Navigation, wenn du den Weg suchst
| Я твоя навигация, когда ты ищешь путь
|
| Halt dich an mir fest, wird es eng
| Держись за меня, становится тесно
|
| Aber renn schnell vor den Bull’n mit den Prestos
| Но беги быстро от быка с Prestos
|
| Keine Wahl, wir hatten Hunger (Hunger)
| Нет выбора, мы были голодны (голод)
|
| Haschplatten in den Honda (Honda)
| Решетчатые пластины в Honda (Хонда)
|
| Dass wir noch leben, ist ein Wunder (Wunder)
| То, что мы все еще живы, это чудо (чудо)
|
| Fliegst du hoch, hol' dich runter (Runter)
| Если ты летишь высоко, спустишься вниз (вниз)
|
| Ja, auch du hast die Nummer (Nummer)
| Да, у тебя тоже есть номер (номер)
|
| Bei Stress ruf die Nummer (Nummer)
| При стрессе звоните по номеру (номер)
|
| Um mein’n Hals Anakonda (-konda)
| На моей шее анаконда (-конда)
|
| Meine Welt, meine Dunya (Dunya)
| Мой мир, моя дуня (дуня)
|
| Meine Welt, meine Dunya (Meine Welt, meine Dunya)
| Мой мир, моя дуня (Мой мир, моя дуня)
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya (Meine Welt, meine Dunya)
| Мой мир, моя дуня (Мой мир, моя дуня)
|
| Meine Welt, meine Dunya, es geht nur um Umsatz, wie viel
| Мой мир, моя дуня, все дело в продажах, сколько
|
| Vertreib' Vitamin, Kartell Medellín
| Изгнать витамин, картель Медельин
|
| Non-stop nachts wach, schwarze S-Class matt
| Нон-стоп ночью, черный матовый S-Класс
|
| Und der Staatsanwalt bekommt seine Abfucks
| И прокурор получает его трахает
|
| Weil das Gold, das wir tragen, zu viel Wert hat
| Потому что золото, которое мы носим, слишком дорого стоит.
|
| Wir wollen an die Sonne, durchbrechen die Schwerkraft
| Мы хотим достичь солнца, сломать гравитацию
|
| Kann die Sterne seh’n, dafür brauch' ich kein Fernglas
| Я вижу звезды, для этого мне не нужен бинокль
|
| Mit jedem Kilo, das ich drücke, bin ich näher dran (Uhh)
| С каждым килограммом, который я толкаю, я приближаюсь (Ухх)
|
| Näher an die Hölle oder an das Paradies (Paradies)
| Ближе к аду или раю (рай)
|
| Wir jagen das Licht, aber bleiben nachtaktiv
| Мы преследуем свет, но остаемся ночными
|
| Meine Welt, meine Dunya (Meine Welt, meine Dunya)
| Мой мир, моя дуня (Мой мир, моя дуня)
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya (Meine Welt, meine Dunya)
| Мой мир, моя дуня (Мой мир, моя дуня)
|
| Meine Welt, meine Dunya
| Мой мир, моя дуня
|
| Meine Welt, meine Dunya | Мой мир, моя дуня |