| Baby, ich lieb' es, wie du mein'n Namen sagst | Детка, я люблю, как ты произносишь моё имя, |
| Ich liebe deinen Duft, deine Art | Я люблю твой аромат, твой характер, |
| Ich lieb' es, wenn du weinst | Я люблю, когда ты плачешь |
| Und mich fragst, wo ich war | И спрашиваешь меня, где я был – |
| In Gedanken bei dir, Baby | В мыслях я с тобой, детка. |
| - | - |
| Ich lieb' es, wie du mein'n Namen sagst | Я люблю, как ты произносишь моё имя, |
| Nach dem ersten Mal, Ghassan | С первого взгляда, красавица, |
| Ich hab' mich in dein'n Augen verlor'n | Я потерялся в твоих глазах. |
| Blau, sofort Haus im Dorf, ich und du | Синева неба, дом в деревне, я и ты, |
| Weg von der Stadt, hier ist alles zu hektisch | Вдали от города — здесь слишком суетливо – |
| Wir lassen alles liegen, | Мы оставляем все дела, |
| Weil ich nur mit dir weg will | Потому что я хочу лишь с тобой уехать отсюда, |
| Woanders auf den Bergen wandern | Где-то бродить по горам |
| Oder laufen Richtung | Или бежать в направлении |
| Sonn'nuntergang den Strand lang | Заката по пляжу. |
| - | - |
| Baby, ich lieb' es, wie du mein'n Namen sagst... | Детка, я люблю, как ты произносишь моё имя... |
| - | - |
| Ich lieb' es, wie du mein'n Namen sagst | Я люблю, как ты произносишь моё имя, |
| Du bist mein Herz, ich lieb' es, wie du lachst | Ты — моё сердце, я люблю, как ты смеёшься. |
| Ich liebe sogar, wie du schnarchst | Я даже люблю, как ты храпишь, |
| Und ich liebe, wie du rot wirst, | И люблю, как ты краснеешь, |
| Wenn ich dir das sag' | Когда я говорю тебе это. |
| Baby, du bist alles, was ich hab', was ich will | Детка, ты всё, что у меня есть, чего я хочу, |
| Mit dir bin ich klar fokussiert | С тобой я сосредоточен |
| Und nicht mehr blind | И больше не слеп. |
| Du bist mein Ziel, du bist mein Diamant | Ты — моя цель, мой бриллиант, |
| Du bist mein Rubin, | Ты — мой рубин, |
| Dein Glanz zieht mich in 'n Bann, Baby | Твой блеск очаровывает меня, детка. |
| Wo warst du die ganze Zeit? | Где ты была всё это время? |
| Ich bin an dich gebunden, doch fühl' mich frei | Я привязался к тебе, но чувствую себя свободно. |
| Du bist mein Licht im Dunkeln, du bringst wieder | Ты — мой свет во тьме, ты снова приносишь |
| Wärme in mein Leben rein, | Тепло в мою жизнь. |
| Ist meine Stimmung unten | Когда у меня плохое настроение, |
| Werd' ich laut, Baby, tut mir leid | Я громко ругаюсь, детка, мне жаль. |
| Und meine Ausrede nach dem Streit: | У меня есть отговорка после ссоры: |
| Ich bin Libanese, weißt du, was das heißt? | Я ливанец, ты знаешь, что это значит? |
| Wenn ich rede, denkst du, dass ich schrei' | Когда я говорю, ты думаешь, что я кричу, |
| Und wenn ich die Wohnung wütend verlasse, | И когда я в ярости ухожу из квартиры, |
| Ist es zwischen uns noch nicht vorbei | Между нами ещё не всё кончено. |
| - | - |
| Baby, ich lieb' es, wie du mein'n Namen sagst... | Детка, я люблю, как ты произносишь моё имя... |