| Tempo al tempo, benedetto
| Время от времени, благословенный
|
| Tempo al tempo che verrà
| Время грядущего
|
| Nei miei occhi, sul mio petto
| В моих глазах, на моей груди
|
| Tutto il tempo che sarà
| Все время, что будет
|
| Fa una curva, ecco il tempo
| Повернись, вот время
|
| Rinascendo, sogno già
| Возрождаясь, я уже мечтаю
|
| Sono nuovo, già passato
| Я новый, уже прошлый
|
| Vivo altrove, sempre qua
| Я живу в другом месте, всегда здесь
|
| Sono nuovo, appena nato
| Я новичок, только что родился
|
| Come e dove, chi lo sa?
| Как и где, кто знает?
|
| Sono qui che aspetto un figlio
| Я здесь жду ребенка
|
| Per l’inverno che verrà
| Для предстоящей зимы
|
| Dagli tempo, sta piovendo
| Дай ему время, идет дождь
|
| Acqua, vita e verità
| Вода, жизнь и правда
|
| Sono qui e aspetto te
| я здесь и жду тебя
|
| Tutto il tempo che vivrai
| Все время ты будешь жить
|
| Tutto il tempo, in un momento
| Все время, в одно мгновение
|
| Tutto il tempo che vorrai
| Все время, когда вы хотите
|
| E se è vero che ci sei
| И если это правда, что ты там
|
| Così in cielo, come da noi
| Так что на небе, как и у нас
|
| Sai che ti sto cercando
| Ты знаешь, я ищу тебя
|
| Tempo al tempo (Ändòm pirò un ch'ändòm ala fêra)
| Время от времени (Ändòm pirò un ch'ändòm ala fêra)
|
| (Ändòm pirò un ch'ändòm ala fêra)
| (Ändòm pirò un ch'ändòm ala fêra)
|
| (Ändòm pirò un ch'ändòm ala fêra) | (Ändòm pirò un ch'ändòm ala fêra) |