Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Volo , исполнителя - Zucchero. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Volo , исполнителя - Zucchero. Il Volo(оригинал) | Полет(перевод на русский) |
| Ho camminato per le strade | Я бродил по улицам, и со мною было |
| Col sole dei tuoi occhi | Солнце твоих глаз. |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio... spara | Чтоб попрощаться, нужен лишь миг... стреляй же. |
| Che bella quiete sulle cime | Пусть чудный покой на вершинах |
| Mi freddi il cuore e l'anima | Охладит мне сердце и душу. |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio | Для прощания нужен лишь миг... |
| Per questo troppo amore, per noi | Но ради этой любви, слишком сильной, ради нас |
| Per questo bel dolore | И ради этой бесценной боли |
| Ti prego no, ti prego lo sai | Умоляю: не надо, прошу тебя! |
| - | - |
| Sogno qualcosa di buono | Я мечтаю о чем-то прекрасном, |
| Che mi illumini il mondo | Что мне осветило бы мир, |
| Buono come te | O чем-то, равном тебе... |
| Che ho bisogno di qualcosa di vero | Ведь мне необходимо нечто истинное, |
| Che illumini il cielo | Озаряющее небо, |
| Proprio come te | Подобно тебе |
| - | - |
| Ho visto il sole nei tuoi occhi | Я увидел, как солнце в твоих глазах |
| Calare nella sera | Вечером стало закатным. |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio... spara | Для прощания нужен лишь миг... стреляй |
| Che bella quiete sulle rive | |
| Mi freddi il cuore e l'anima | Пусть чудный покой на берегах |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio | Охладит мне сердце и душу. |
| - | - |
| Ma dove andranno i giorni | |
| E noi | Но как пойдут дни и какими будем мы сами... |
| Le fughe e poi i ritorni | За каждым побегом — возвращение, |
| Ti prego no, ti prego lo sai | Я прошу тебя: не надо! Умоляю... |
| - | - |
| Sogno qualcosa di buono | Мечтаю о чем-то прекрасном, |
| Che mi illumini il mondo | Что мне осветило бы мир, |
| Buono come te | O чем-то, равном тебе... |
| Che ho bisogno di qualcosa di vero | Ведь мне необходимо нечто истинное, |
| Che illumini il cielo | Озаряющее небо, |
| Proprio come te | Подобно тебе |
| - | - |
| Siamo caduti in volo | В полете мы упали, |
| Mio sole | Солнце моё, |
| Siamo caduti in volo... | В полете упали! |
| - | - |
| Baby don't cry, baby don't cry | Не плачь, детка. Детка, не плачь... |
| - | - |
| Per questo amore immenso, per noi | Ради этой сильной любви, ради нас |
| E il gran dolore che sento | И ради великой боли, что чувствую я, |
| Ti prego no, ti prego lo sai! | Прошу тебя: не надо! Прошу... |
| - | - |
| Sogno qualcosa di buono... | Мечтаю о чем-то прекрасном... |
Il Volo(оригинал) |
| Camminato per le strade |
| Col sole dei tuoi occhi |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio… spara |
| Che bella quiete sulle cime |
| Mi freddi il cuore e l’anima |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio |
| Per questo troppo amore, per noi |
| E questo bel dolore |
| Ti prego no, ti prego lo sai! |
| Sogno, qualcosa di buono |
| Che mi illumini il mondo |
| Buono come te… |
| Che ho bisogno, di qualcosa di vero |
| Che illumini il cielo |
| Proprio come te!!! |
| Visto il sole nei tuoi occhi |
| Calare nella sera |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio… spara |
| Che bella quiete sulle rive |
| Mi freddi il cuore e l’anima |
| Ci vuole un attimo per dirsi addio! |
| Ma dove andranno i giorni e noi |
| Le fughe e poi i ritorni |
| Ti prego no, ti prego lo sai! |
| Sogno, qualcosa di buono |
| Che mi illumini il mondo |
| Buono come te… |
| Che ho bisogno, di qualcosa di vero |
| Che illumini il cielo |
| Proprio come te!!! |
| Ohoh ohoh |
| Siamo caduti in volo |
| Mio sole |
| Siamo caduti in volo! |
| Siamo caduti in volo |
| Mio cielo |
| Siamo caduti in volo! |
| Per questo amore immenso, per noi |
| E il gran dolore che sento |
| Ti prego no, ti prego lo sai! |
| Sogno, qualcosa di buono |
| Che mi illumini il mondo |
| Buono come te… |
| Che ho bisogno, di qualcosa di vero |
| Che illumini il cielo |
| Proprio come te!!! |
| Che ho bisogno, di qualcosa di buono |
| Che mi illumini il mondo |
| Proprio come te!!! |
| (перевод) |
| Гулял по улицам |
| С солнцем твоих глаз |
| Нужно мгновение, чтобы попрощаться ... стрелять |
| Какая красивая тишина на вершинах |
| Ты заставляешь мое сердце и душу холодеть |
| Требуется мгновение, чтобы попрощаться |
| Для этого слишком много любви к нам |
| И эта прекрасная боль |
| Пожалуйста, нет, пожалуйста, вы знаете! |
| Сон, что-то хорошее |
| Пусть мир просветит меня |
| Так же хорошо, как ты... |
| Что мне нужно что-то настоящее |
| Пусть он осветит небо |
| Прямо как ты!!! |
| Видел солнце в твоих глазах |
| Упасть в вечер |
| Нужно мгновение, чтобы попрощаться ... стрелять |
| Какая красивая тишина на берегу |
| Ты заставляешь мое сердце и душу холодеть |
| Чтобы попрощаться, нужно мгновение! |
| Но куда уйдут дни и мы |
| Побеги, а затем возвращения |
| Пожалуйста, нет, пожалуйста, вы знаете! |
| Сон, что-то хорошее |
| Пусть мир просветит меня |
| Так же хорошо, как ты... |
| Что мне нужно что-то настоящее |
| Пусть он осветит небо |
| Прямо как ты!!! |
| Ой ой ой ой |
| Мы упали в полете |
| Мое солнце |
| Мы упали в полете! |
| Мы упали в полете |
| Мои небеса |
| Мы упали в полете! |
| За эту огромную любовь, за нас |
| И великая боль, которую я чувствую |
| Пожалуйста, нет, пожалуйста, вы знаете! |
| Сон, что-то хорошее |
| Пусть мир просветит меня |
| Так же хорошо, как ты... |
| Что мне нужно что-то настоящее |
| Пусть он осветит небо |
| Прямо как ты!!! |
| Что мне нужно, что-то хорошее |
| Пусть мир просветит меня |
| Прямо как ты!!! |
| Название | Год |
|---|---|
| Baila (Sexy Thing) | 2007 |
| Baila Sexy Thing | 2003 |
| Baila Morena | 2020 |
| September ft. Zucchero | 2020 |
| I Lay Down ft. John Lee Hooker | 2013 |
| Everybody's Got To Learn Sometime ft. Vanessa Carlton, Haylie Ecker | 2013 |
| Senza Una Donna - Without A Woman ft. Paul Young | 2013 |
| Wonderful Life | 2013 |
| Guantanamera (Guajira) | 2012 |
| Ali D'Oro ft. John Lee Hooker | 2003 |
| Indaco Dagli Occhi Del Cielo ft. Vanessa Carlton, Haylie Ecker | 2013 |
| Guantanamera ft. Bebe | 2020 |
| Everybody 's Got To Learn Sometime | 2012 |
| Diavolo In me - A Devil In Me ft. Solomon Burke | 2013 |
| Così Celeste | 1994 |
| Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. Sting, Zucchero, Lucio Dalla | 1992 |
| Il Suono Della Domenica | 2017 |
| Rossa Mela Della Sera | 2003 |
| Pure Love ft. Dolores O'Riordan | 2013 |
| Dune Mosse ft. Miles Davis | 2013 |