| Ti penso eccetera eccetera
| Я думаю о тебе и так далее
|
| E mi spero in te
| И я надеюсь на тебя
|
| La cartolina è nell’anima
| Открытка в душе
|
| Che è mancata a noi
| Что мы пропустили
|
| Uh, c’eri
| Вы были там
|
| Ero distratto
| Я был отвлечен
|
| C’ero anch’io
| я тоже был там
|
| E tu con me
| И ты со мной
|
| C’era un po' da fare
| Было немного, чтобы сделать
|
| Lo facemmo
| Мы сделали это
|
| Credo eccetera di amarti
| я думаю и т. д. я люблю тебя
|
| Come il vino mi rapisti
| Как вино похитило меня
|
| Ma così sinceramente
| Но так искренне
|
| Che da un po' da quando non ci sei
| Прошло много времени с тех пор, как тебя не было
|
| Non ho piume o yesterdays
| У меня нет перьев или вчера
|
| E rimpiango certe cose
| И я сожалею о некоторых вещах
|
| Sto bene eccetera eccetera
| я в порядке и тд
|
| Male senza te
| Плохо без тебя
|
| Nel vento caldo e purissimo
| На теплом и чистом ветру
|
| Io ti spero in me
| надеюсь ты во мне
|
| Uh, spero
| Я надеюсь
|
| Fior di spino
| Торнбуш
|
| Ti ricordi
| Ты помнишь
|
| Che sono qui
| что я здесь
|
| Mosso un po' agitato
| Немного взволнован
|
| Da ricostruire
| Для восстановления
|
| Credo eccetera di amarti
| я думаю и т. д. я люблю тебя
|
| Come il vino mi rapisti
| Как вино похитило меня
|
| Ma così sinceramente
| Но так искренне
|
| Che da un po' da quando non ci sei
| Прошло много времени с тех пор, как тебя не было
|
| Non ho piume o yesterdays
| У меня нет перьев или вчера
|
| E rimpiango certe cose
| И я сожалею о некоторых вещах
|
| Sei tu, che illumini la notte
| Это ты освещаешь ночь
|
| X te, si stempera la notte
| Для тебя тает ночь
|
| Credo eccetera di amarti
| я думаю и т. д. я люблю тебя
|
| Come il vino mi rapisti
| Как вино похитило меня
|
| Ma così sinceramente
| Но так искренне
|
| Che da un po' da quando non ci sei
| Прошло много времени с тех пор, как тебя не было
|
| Non ho piume o yesterdays
| У меня нет перьев или вчера
|
| E rimpiango certe cose
| И я сожалею о некоторых вещах
|
| Credo eccetera che sia
| я думаю и так далее
|
| Quando sei andata via
| Когда ты оставил
|
| Con il vento nelle suole
| С ветром в подошвах
|
| E da un po' da quando non ci sei
| И прошло некоторое время с тех пор, как тебя не было
|
| Non ho reti o yesterdays
| У меня нет целей или вчера
|
| E rimpiango certe cose
| И я сожалею о некоторых вещах
|
| Credo eccetera di amarti
| я думаю и т. д. я люблю тебя
|
| Come assente, perdonarti
| Как отсутствующий, прости себя
|
| Ma così sinceramente
| Но так искренне
|
| Che non so volare non so
| я не умею летать
|
| Non ho piume o yesterdays
| У меня нет перьев или вчера
|
| E le stelle e certe cose | И звезды и некоторые вещи |