| Back 2 U (оригинал) | Back 2 U (перевод) |
|---|---|
| Se sapessi quanto ti ho cercato | Если бы ты только знал, как долго я искал тебя |
| Quante strade ho rovesciato | Сколько дорог я перевернул |
| X tornare insieme a te | Х вернуться с тобой |
| Io che avevo tante cose in mente | Я, у которого было так много вещей на уме |
| Che non ho capito niente | я ничего не понял |
| X tornare insieme a te | Х вернуться с тобой |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
| I wanna get back 2 u | Я хочу вернуться 2 тебя |
| Se sapessi quanto ho camminato | Если бы вы только знали, как далеко я шел |
| Quanta nebbia ho respirato | Сколько тумана я вдохнул |
| X tornare insieme a te | Х вернуться с тобой |
| Io che avevo tante cose in mente | Я, у которого было так много вещей на уме |
| Non ho combinato niente | я ничего не сделал |
| X tornare insieme a te | Х вернуться с тобой |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
| I wanna get back 2 u | Я хочу вернуться 2 тебя |
| Perch non sei | Почему ты не |
| Perduto, amore, ancora | Потерял, любовь, снова |
| Perch non c' | Почему там |
| Nessun dolore, stasera | Сегодня нет боли |
| Luna | луна |
| Guarda che luna | Посмотри на луну |
| Calma la sera, la sera | Спокойствие вечером, вечером |
| Salvezza del mio blues | Спасение моего блюза |
| Qualcuno (ancora) spera | Некоторая (все еще) надежда |
| Se sapessi quanto vuoto resta | Если бы вы знали, как пусто он остается |
| Quando buio, quando festa | Когда темно, когда вечеринка |
| E mi son bevuto il cielo | И я пил небо |
| Io che avevo troppe cose in mente | У меня было слишком много вещей в виду |
| Che non ho capito niente | я ничего не понял |
| X tornare insieme a te | Х вернуться с тобой |
| I wanna get back | я хочу вернуться |
