| Woke up one day
| Проснулся однажды
|
| In this body
| В этом теле
|
| It felt so strange
| Это было так странно
|
| To be honest
| Если быть честным
|
| Couldn’t communicate
| Не удалось связаться
|
| With the others
| С другими
|
| No more confused and dazed
| Нет больше путаницы и ошеломления
|
| I discovered
| Я обнаружил
|
| Time revealed that no one knows
| Время показало, что никто не знает
|
| Where come from, where we go
| Откуда пришли, куда мы идем
|
| Moving through this life so slow
| Двигаясь по этой жизни так медленно
|
| What we doing I don’t know
| Что мы делаем, я не знаю
|
| Someday we gotta figure it, figure it, figure it out
| Когда-нибудь мы должны понять это, понять это, понять это
|
| We just gotta figure it, figure it, figure it out
| Мы просто должны понять это, понять это, понять это
|
| I’m just tryna figure it, figure it, figure it out
| Я просто пытаюсь понять, понять, понять
|
| We just gotta figure it, figure it, figure it out
| Мы просто должны понять это, понять это, понять это
|
| Grew up so fast
| Так быстро вырос
|
| Could have missed it
| Мог пропустить
|
| The future path to the present
| Будущий путь к настоящему
|
| I’m not the only one, who is clueless
| Я не единственный, кто невежественен
|
| Doing my best to run, from the truth and
| Делаю все возможное, чтобы бежать от правды и
|
| Time revealed that no one knows
| Время показало, что никто не знает
|
| Where come from, where we go
| Откуда пришли, куда мы идем
|
| Moving through this life so slow
| Двигаясь по этой жизни так медленно
|
| What we doing I don’t know
| Что мы делаем, я не знаю
|
| Someday we gotta figure it, figure it figure it out
| Когда-нибудь мы должны это понять, понять это, понять это
|
| We just gotta figure it, figure it, figure it out
| Мы просто должны понять это, понять это, понять это
|
| I’m just tryna figure it, figure it, figure it out
| Я просто пытаюсь понять, понять, понять
|
| We just gotta figure it, figure it, figure it out | Мы просто должны понять это, понять это, понять это |