| Want you to know that i’m a fool for you | Хочу, чтоб ты знала: я — шут без короны у твоих врат, |
| Want you to know that i got love for two | Хочу, чтоб ты знала: люблю, как струится река — на двоих, |
| Want you to know that i’m afraid to loose you | Хочу, чтоб ты знала: мне страшно в песках потерять твой след, |
| Want you to know, want you to know | Хочу, чтоб ты знала... хочу, чтоб ты знала... |
| Can I be honest with you | Позволь мне быть с тобою откровенен, |
| Just wanna tell you the truth | Желал бы открыть тебе истину, чистую, будто родник, |
| Although it might seem like i’m rude | Хоть это покажется, может быть, горько и дерзко на вкус, |
| Can I be honest with you | Позволь мне быть с тобою откровенен, |
| Just wanna say that i got time for you | Скажу: я для встречи с тобой растяну свой единственный час, |
| Just wanna say that i got feelings for you | Скажу: внутри меня — буря, что только тобою полна, |
| Just wanna say that my heart beats for you | Скажу: мое сердце стучит для тебя, как набат в пустоте, |
| Just wanna say, just wanna say | Скажу... да, скажу... |
| Say a prayer for you | Шепчу за тебя вечернюю молитву сквозь сон, |
| Go to church for you | Вхожу за тебя под своды, где свечи плывут в темноте, |
| Fight the world for you | Готов за тебя сразиться с безликой толпой мира, |
| Take a shot for you | Осушить до дна чашу, где дрожит пламя заката, |
| I die for you | Я смерть обниму ради тебя, не моргнув, |
| I ride for you | Я встану с тобой на коня, сквозь грозу и саванны, |
| I cry for you | Я плачу за тебя — дождь по стеклу, |
| I’m a fool for you | Я — шут при дворе твоем, снова и снова... |
| Can I be honest with you | Позволь мне быть с тобою откровенен, |
| Just wanna tell you the truth | Я лишь бы сказать тебе правду хотел, |
| Know it might feel way too soon | Знаю, дыхание времени слишком поспешно, |
| Can I be honest with you | Позволь мне быть с тобой откровенен |