| Know me when I am a slave | Познай меня тогда, когда я в цепях, |
| Not when I am king | Не в час, когда венец лежит на мне. |
| Don't claim your royalty | Не требуй власти, не возносись над прахом, |
| Know me when I am small | Узнай меня, покуда я — росток, |
| Not when I am big | Не в зените, где тени глыб густы, |
| Cus I'll stumble over this | Ведь здесь я споткнусь, как странник над порогом, |
| I missed you yesterday | Я скучал по тебе, как по запаху дождя, |
| Even when you said | Даже когда ты шептала — |
| This is not your way | Это не твоя тропа, не твой исток, |
| No more playing game | Хватит игр, где маски, словно хмель, |
| Am breaking all the chain | Я разрываю кольца этих уз — |
| We can't stay the same | Мы не сумеем быть вчерашней тенью. |
| |
| Freemela don't call me sugar | Фримела, не зови меня своим сахаром, |
| Don't touch the fire | Не тронь огонь — в нём дремлет жар пустынь, |
| Don't give me drama | Не шли мне бурь и зыбкие тревоги, |
| My best friend lover | Любовник, что стал братом на краю рассвета, |
| When no money | Когда нет монет в ладонях — |
| She dont give honey | Она не дарит мне ни капли меда, |
| She wan leave daddy | Она мечтает бросить отчий дом, |
| Big daddy | Большой отец — как отдалённый гром. |
| |
| Hold me when I am blind | Обними меня, когда я слеп ночами, |
| Not when I can see | Не тогда, когда вижу я насквозь, |
| Cos I see my destiny | Ведь я встречаю свою судьбу, как свет в просвете туч, |
| I know I don't have much | Я знаю — мало мне дано земного, |
| My love should be enough | Любви моей должно бы быть довольно, |
| But i guess you wanted more | Но видно, ты желала большего, чем слово. |
| Called me yesterday | Ты звонила мне вчера, |
| I saw but walked away | Но я увидел — и ушёл за горизонт, |
| This hate can not surface | Вражда не всплывёт на прозрачной воде. |
| |
| Freemela don't call me sugar | Фримела, не зови меня своим сахаром, |
| Don't touch the fire | Не тронь огонь — в нём тление и страх, |
| Don't give me drama | Не приноси мне вихри сцены, |
| My best friend lover | Любовник, друг в час зыбких перемен, |
| When no money | Когда нет монет в ладонях — |
| She dont give honey | Она не дарит мне ни капли меда, |
| She wan leave daddy | Она мечтает бросить отчий дом, |
| Big daddy | Большой отец — как гулкий дальний гром. |