| Celý den trmácel se polem
| Он спотыкался по полю весь день
|
| vysokou trávou
| высокая трава
|
| Putoval za tajemstvím v kopcích
| Он бродил за секретами по холмам
|
| v šeptání modřínových větví
| в шепчущихся лиственничных ветвях
|
| Kostelní světlo mezi stromy
| Церковный свет между деревьями
|
| jak lesní slova pevný sloupy kmenů stojí
| как стоят лесные слова твердые столбы стволов
|
| Sivou bránou vešel dovnitř
| Он вошел через серые ворота
|
| malinovým proutím
| малиновый плетеный
|
| Zpomaloval až zůstal klidně stát
| Он замедлился, пока не остановился
|
| v tom porozuměl náhle řeči zvířat
| он вдруг понял язык животных
|
| Lehce, jak prachový peří
| Легко, как пуховое перо
|
| kývání větví, slova do sebe se skládají
| качая ветки, слова вместе
|
| Stál pak tiše v srdci lesa
| Затем он тихо стоял в сердце леса
|
| celým lesem dýchal
| он дышал через лес
|
| Sám je tou pravdou kterou hledal
| Он сам и есть истина, которую он искал
|
| pak na něj shora voda padá
| потом вода падает на него сверху
|
| Rozkládá svoje první větve
| Он разлагает свои первые ветви
|
| kůže je kůrou, oči jsou dokořán
| кожа кора, глаза широко открыты
|
| Toho, kdo mezi stromy vstoupil
| Тот, кто вошел в деревья
|
| Sám sebe se pochopil | Он понял себя |