| Les obývaný mravenci
| Лес, населенный муравьями
|
| Co žerou lidské maso
| Что они едят человеческую плоть
|
| Obývaný mravenci
| Населен муравьями
|
| Co žerou zlé lidi
| Что едят плохие люди
|
| Dej si pozor na les, ať tě nespolkne
| Следите за лесом, чтобы он не поглотил вас
|
| Dej si pozor na les, ať tě nespolkne
| Следите за лесом, чтобы он не поглотил вас
|
| Dej si pozor na les, ať tě nespolkne hýkal
| Следите за лесом, чтобы он вас не поглотил
|
| Hýkal a rudý vřes
| Он прошептал и красный вереск
|
| Dej si pozor na les, ať tě nespolkne
| Следите за лесом, чтобы он не поглотил вас
|
| Hýkal a rudý vřes
| Он прошептал и красный вереск
|
| Dej si pozor na les, ať tě nespolkne hýkal
| Следите за лесом, чтобы он вас не поглотил
|
| Rudý vřes, hýkal
| Красный вереск, выл
|
| Rudý vřes, hýkal
| Красный вереск, выл
|
| Obývaný mravenci
| Населен муравьями
|
| Obývaný mravenci
| Населен муравьями
|
| Kteří jedí lidské maso
| Кто ест человеческую плоть
|
| Obývaný, hýkal
| Обитаемый, он дразнил
|
| Ať tě nespolkne
| Не позволяй ему проглотить тебя
|
| Skákal pes přes oves
| Собака прыгнула через овес
|
| Ať tě nespolkne hýkal a rudý vřes
| Да не поглотит его, да не будет красный вереск
|
| Skákal pes, hýkal, hýkal
| Собака прыгала, выла, выла
|
| Přitom skákal pes
| Собака прыгнула
|
| Přitom hýkal
| Он дразнил
|
| Ať tě nespolkne
| Не позволяй ему проглотить тебя
|
| Dej si pozor na les, ať tě nespolkne | Следите за лесом, чтобы он не поглотил вас |