| Luky a šípy (оригинал) | Луки и стрелы (перевод) |
|---|---|
| za městem, za městem | за городом, за городом |
| tajný skrýše na stromě | тайник на дереве |
| indiánský luky a šípy | индейские луки и стрелы |
| za městem v paprscích | за городом в лучах |
| kovbojský kníry | ковбойские усы |
| zahrady jsou deštěm smytý | сады смывает дождь |
| okna otevřený dokořán, okna otevřený dokořán | окна широко открыты, окна широко открыты |
| za městem, za městem | за городом, за городом |
| zatímco ostatní spí | пока другие спят |
| třpytí se sítě pavoučí | блестящая паутина |
| v zahradách za městem | в садах за городом |
| podle bobků v trávě jsou | судя по лавровому листу в траве стоят |
| nablízku ti jsou | они рядом с тобой |
| kovbojský kníry | ковбойские усы |
| po kotníky v blátě | лодыжки в грязи |
| slyšíš, jak hvězdy vržou | ты слышишь, как звезды бросают |
| okna otevřený dokořán a zahrady svítí, zahrady svítí | Окна открыты настежь, сады освещены, сады освещены. |
| za městem, za městem | за городом, за городом |
| zatímco ostatní spí | пока другие спят |
| třpytí se sítě pavoučí | блестящая паутина |
| okna otevřený dokořán, jsme okna otevřený dokořán | окна широко открыты, мы окна широко открыты |
| za městem, za městem | за городом, за городом |
| kovbojský kníry jsou | ковбойские усы |
| slyšíš je, nablízku ti jsou | ты слышишь их, они рядом с тобой |
