| The Grouch:
| Ворчун:
|
| You slice up the city then we show up
| Вы нарезаете город, тогда мы появляемся
|
| Stitchin' a cut I’m doctorin up
| Сшиваю порез, я лечусь.
|
| Do a little viddy and they mesmerized
| Сделайте немного видди, и они загипнотизировали
|
| Quotin my lyrics when he said whats wise
| Цитирую мою лирику, когда он сказал, что мудро
|
| Yea if I do say so myself
| Да, если я сам так говорю
|
| Ain’t givin em the minimum im maximizin wealth
| Разве это не дает им минимальное богатство, которое я максимизирую?
|
| Rain on your brain like im subsidizin health
| Дождь на вашем мозгу, как будто я субсидирую здоровье
|
| Care if you felt fairly dealt with
| Не беспокойтесь, если вы считаете, что с вами обошлись справедливо
|
| Smelt this, cook in the sun process
| Понюхай это, приготовь на солнце
|
| Keep lookin and learnin it’s called progress
| Продолжайте смотреть и учиться, это называется прогрессом
|
| She’s churnin we keep turnin
| Она крутится, мы продолжаем вращаться
|
| The page the cheek the tide, a new conquest
| Страница на волне, новое завоевание
|
| Zumbi:
| Зумби:
|
| The Grouch:
| Ворчун:
|
| You really wanna heal? | Ты действительно хочешь исцелиться? |
| breath in breath out
| вдох выдох
|
| You really wanna feel? | Ты действительно хочешь чувствовать? |
| what’s in let out
| что есть на выходе
|
| You really want regret what ya left I bet
| Вы действительно хотите сожалеть о том, что вы оставили, я держу пари
|
| Take a step do a rep get the hell of the net
| Сделай шаг, представь, чтобы к черту сеть
|
| Take that _____ off your neck
| Сними эту _____ с шеи
|
| Get loose drink juice read a book interest
| Получите свободный напиток, сок, прочитайте интересную книгу
|
| Hear the hook and digest
| Услышьте крючок и переварите
|
| It’s worth all the work that it took and the stress
| Это стоит всей проделанной работы и стресса
|
| Take a look in the mirror say «hero I’m fresh».
| Взгляните в зеркало, скажите «герой, я свеж».
|
| Zumbi:
| Зумби:
|
| Check me out, im on your station
| Проверьте меня, я на вашей станции
|
| Come alive with a new vibration | Оживи с новой вибрацией |