| Alın beni yollar, aklım gidiyor
| Проведи меня по дорогам, мой разум идет
|
| Dağlar bana küsmüşse bu okyanusun sonu mu
| Если горы обижаются на меня, это конец океана?
|
| İçimde bir yer, içimde bir his var
| Внутри меня есть место, у меня есть чувство внутри
|
| Sanki herkes bana çığlıklarla dans ediyor
| Как будто все танцуют и кричат мне
|
| Kendimi arıyorum ama bulamıyorum
| Я ищу себя, но не могу найти
|
| Uzun gecelerin sonu hep mi kuyu
| Всегда ли хорошо заканчивается долгая ночь?
|
| Dipsiz hayallerim, gölgelerim, kıyametlerim
| Мои бездонные мечты, мои тени, мой апокалипсис
|
| Yasaklarım, kaçaklarımla toksik bir yerdeyim, yaklaşmayın
| Я в токсичном месте со своими запретами, мои беглецы, не подходи близко
|
| Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
| Ты разбил мне сердце, я не могу это исправить
|
| Sana ait mi? | Он принадлежит вам? |
| Laik mi? | Это светское? |
| Aşkın mecalim mi?
| Вы должны любить?
|
| Çarpsın mı? | Вы терпите крах? |
| Dursun mu?
| останавливаться?
|
| Of
| Фу
|
| Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
| Ты разбил мне сердце, я не могу это исправить
|
| Sabah yine kalktım aynaya baktım
| Я проснулся утром и посмотрел в зеркало
|
| Kendime ait bir şey aradım
| Я искал что-то свое
|
| Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit
| Пустые глаза свидетели всего этого свидетели всего этого
|
| Bu zor bir durum
| Это сложная ситуация
|
| Zor bir durum
| Сложная ситуация
|
| Zor bir durum
| Сложная ситуация
|
| Alın beni yollar, aklım gidiyor
| Проведи меня по дорогам, мой разум идет
|
| Dağlar bana küsmüşse bu okyanusun sonu mu
| Если горы обижаются на меня, это конец океана?
|
| İçimde bir yer, içimde bir his var
| Внутри меня есть место, у меня есть чувство внутри
|
| Sanki herkes bana çığlıklarla dans ediyor
| Как будто все танцуют и кричат мне
|
| Kendimi arıyorum ama bulamıyorum
| Я ищу себя, но не могу найти
|
| Uzun gecelerin sonu hep mi kuyu
| Всегда ли хорошо заканчивается долгая ночь?
|
| Dipsiz hayallerim, gölgelerim, kıyametlerim
| Мои бездонные мечты, мои тени, мой апокалипсис
|
| Yasaklarım, kaçaklarımla toksik bir yerdeyim, yaklaşmayın
| Я в токсичном месте со своими запретами, мои беглецы, не подходи близко
|
| Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
| Ты разбил мне сердце, я не могу это исправить
|
| Sana ait mi? | Он принадлежит вам? |
| Laik mi? | Это светское? |
| Aşkın mecalim mi?
| Вы должны любить?
|
| Çarpsın mı? | Вы терпите крах? |
| Dursun mu?
| останавливаться?
|
| Of
| Фу
|
| Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
| Ты разбил мне сердце, я не могу это исправить
|
| Sabah yine kalktım aynaya baktım
| Я проснулся утром и посмотрел в зеркало
|
| Kendime ait bir şey aradım
| Я искал что-то свое
|
| Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit
| Пустые глаза свидетели всего этого свидетели всего этого
|
| Bu zor bir durum
| Это сложная ситуация
|
| Kalbimi kırdın, düzelemiyorum
| Ты разбил мне сердце, я не могу это исправить
|
| Sabah yine kalktım aynaya baktım
| Я проснулся утром и посмотрел в зеркало
|
| Kendime ait bir şey aradım
| Я искал что-то свое
|
| Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit
| Пустые глаза свидетели всего этого свидетели всего этого
|
| Kalbimi kırdın (zor bir durum)
| Ты разбил мне сердце (это тяжелая ситуация)
|
| Düzelemiyorum (zor bir durum)
| Я не могу исправить (сложная ситуация)
|
| Sabah yine kalktım aynaya baktım
| Я проснулся утром и посмотрел в зеркало
|
| Kendime ait bir şey aradım
| Я искал что-то свое
|
| Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit
| Пустые глаза свидетели всего этого свидетели всего этого
|
| Bu zor bir durum
| Это сложная ситуация
|
| Kalbimi kırdın (zor bir durum)
| Ты разбил мне сердце (это тяжелая ситуация)
|
| Düzelemiyorum (zor bir durum)
| Я не могу исправить (сложная ситуация)
|
| Sabah yine kalktım aynaya baktım
| Я проснулся утром и посмотрел в зеркало
|
| Kendime ait bir şey aradım (zor bir durum)
| Я искал что-то свое (это сложно)
|
| Bomboş gözler hepsine şahit hepsine şahit
| Пустые глаза свидетели всего этого свидетели всего этого
|
| Bu zor bir durum | Это сложная ситуация |