| Zamansızlıktan hiç korkma | Не бойся безвременья — этой немой пустоты |
| Güzel şeyler gelsin aklına | Пусть светлое входит в твои помышленья |
| «Sevgi nedir?"sorsalar, aşkı bana anlatsalar | Когда бы спросили: «Что есть милосердье любви?» — и мне растолкали бы страсть |
| İnanmam bir dakka | Не верю ни миг |
| Durmam, sonunda her şeyi söyledim | Я не умолк — наконец-то я высказал всё |
| Buydu hislerim | Таковы были чувства мои |
| İnatsa yüzüne bunları söyledim | Из гордой строптивости в очи тебе это бросил |
| Korkum yok, yok, yok, yok | Мне страха нет, нет, нет, нет |
| Görmeseydim onu keşke bir kez bile | О, если б ни разу её мне не видеть вовек |
| Üzülmezdim asla | Я б скорби не ведал вовек |
| Söyleseydim en azından «Dur!"diye | Когда бы я вымолвил хоть бы: «Постой!» — ей |
| Bir daha | Ещё раз |
| Görmeseydim onu keşke bi' kez bile | О, если б ни разу её мне не видеть вовек |
| Üzülmezdim asla | Я б скорби не ведал вовек |
| Söyleseydim en azından «Dur!"diye | Когда бы я вымолвил хоть бы: «Постой!» — ей |
| Bir daha | Ещё раз |
| Bir daha | Ещё раз |
| Bir daha | Ещё раз |
| Bir daha | Ещё раз |
| Zamansızlıktan hiç korkma | Не бойся безвременья — этой немой пустоты |
| Güzel şeyler gelsin aklına | Пусть светлое входит в твои помышленья |
| «Sevgi nedir?"sorsalar, aşkı bana anlatsalar | Когда бы спросили: «Что есть милосердье любви?» — и мне растолкали бы страсть |
| İnanmam bir dakka | Не верю ни миг |
| Durmam, sonunda her şeyi söyledim | Я не умолк — наконец-то я высказал всё |
| Buydu hislerim | Таковы были чувства мои |
| İnatsa yüzüne bunları söyledim | Из гордой строптивости в очи тебе это бросил |
| Korkum yok, yok, yok, yok | Мне страха нет, нет, нет, нет |
| Görmeseydim onu keşke bir kez bile | О, если б ни разу её мне не видеть вовек |
| Üzülmezdim asla | Я б скорби не ведал вовек |
| Söyleseydim en azından «Dur!"diye | Когда бы я вымолвил хоть бы: «Постой!» — ей |
| Bir daha | Ещё раз |
| Görmeseydim onu keşke bi' kez bile | О, если б ни разу её мне не видеть вовек |
| Üzülmezdim asla | Я б скорби не ведал вовек |
| Söyleseydim en azından «Dur!"diye | Когда бы я вымолвил хоть бы: «Постой!» — ей |
| Bir daha | Ещё раз |
| (Görmeseydim onu keşke bir kez bile) | (О, если б ни разу её мне не видеть вовек) |
| (Üzülmezdim asla) | (Я б скорби не ведал вовек) |
| (Söyleseydim en azından «Dur!"diye) | (Когда бы я вымолвил хоть бы: «Постой!» — ей) |
| (Bir daha) | (Ещё раз) |
| Görmeseydim onu keşke bir kez bile | О, если б ни разу её мне не видеть вовек |
| Üzülmezdim asla | Я б скорби не ведал вовек |
| Söyleseydim en azından «Dur!"diye | Когда бы я вымолвил хоть бы: «Постой!» — ей |
| Bir daha | Ещё раз |
| Bir daha | Ещё раз |
| Bir daha | Ещё раз |
| Bir daha | Ещё раз |