| I feel your hands latched on my throat
| Я чувствую, как твои руки сомкнулись на моем горле
|
| Why do I keep you close to me?
| Почему я держу тебя рядом со мной?
|
| How many times do you think I’ll swear
| Как ты думаешь, сколько раз я поклянусь
|
| That I’ll keep coming back
| Что я буду продолжать возвращаться
|
| Even though you won’t care
| Хотя тебе будет все равно
|
| Until I’m gone
| Пока я не уйду
|
| I’ll watch you wish upon a mega star
| Я буду смотреть, как ты хочешь на мегазвезду
|
| And in the end we’ll fall
| И в конце концов мы упадем
|
| Across the sky to give you everything
| По небу, чтобы дать вам все
|
| You fucking wanted all
| Ты чертовски хотел все
|
| Is this the part where you keep begging me to just accept your flaws
| Это та часть, где ты продолжаешь умолять меня просто принять твои недостатки
|
| Your motherfucking faults
| Твои гребаные недостатки
|
| And when I hide behind a closed door
| И когда я прячусь за закрытой дверью
|
| I’m sorry that I just don’t wanna know more
| Мне жаль, что я просто не хочу знать больше
|
| Don’t tell me you think I could fucking show more
| Не говори мне, что ты думаешь, что я мог бы показать больше
|
| I’m anxious and I’m so sure
| Я беспокоюсь, и я так уверен
|
| That I’m better when I’m left alone
| Что мне лучше, когда я остаюсь один
|
| I know I’m better when I’m left alone
| Я знаю, что мне лучше, когда я остаюсь один
|
| I said I’m better when I’m left alone
| Я сказал, что мне лучше, когда я остаюсь один
|
| I do better when I can forget about you
| Мне лучше, когда я могу забыть о тебе
|
| That’s the deepest cut I won’t cover
| Это самый глубокий порез, который я не буду покрывать
|
| No need for love, I won’t suffer
| Не нужно любви, я не буду страдать
|
| I don’t bleed the same as no others
| Я не истекаю кровью, как никто другой
|
| So what the fuck you want from me
| Так что, черт возьми, ты хочешь от меня
|
| But lots of company
| Но много компаний
|
| But I won’t smile when you sit in front of me
| Но я не буду улыбаться, когда ты будешь сидеть передо мной.
|
| Expecting love right after what you’ve done to me
| Ожидая любви сразу после того, что ты сделал со мной
|
| The day you die you’ll the one you see
| В тот день, когда ты умрешь, ты будешь тем, кого увидишь
|
| Is it love or?
| Это любовь или?
|
| Blurring up the same lust
| Размывание той же похоти
|
| Can read it with the pain draws
| Может читать это с болью
|
| But we were living on the same laws
| Но мы жили по тем же законам
|
| But that shit don’t matter now does it?
| Но теперь это дерьмо не имеет значения, не так ли?
|
| Remember how they were trying to save us now fuck it
| Помните, как они пытались спасти нас, теперь к черту это
|
| I can keep on and on about nothing
| Я могу продолжать и продолжать ни о чем
|
| 'Cause whenever you was trying to change me I was it
| Потому что всякий раз, когда ты пытался изменить меня, я был им
|
| Gonna leave me to grace you
| Собираюсь оставить меня, чтобы благословить вас
|
| We need to face truth
| Нам нужно смотреть правде в глаза
|
| Breathe deep escape you
| Дышите глубоко, убегайте от вас
|
| Knees weak I made lose
| Колени слабые, я проиграл
|
| Off of fucking fate to break you
| От гребаной судьбы, чтобы сломать тебя
|
| But I
| Но я
|
| Never gonna make it through the night
| Никогда не переживу ночь
|
| I don’t give a fuck about a fight
| Мне плевать на драку
|
| And I wouldn’t ever win my whole life
| И я бы никогда не выиграл всю свою жизнь
|
| So you need to keep the fuck away from mine
| Так что тебе нужно держаться подальше от меня
|
| And when I hide behind a closed door
| И когда я прячусь за закрытой дверью
|
| I’m sorry that I just don’t wanna know more
| Мне жаль, что я просто не хочу знать больше
|
| Don’t tell me you think I could fucking show more
| Не говори мне, что ты думаешь, что я мог бы показать больше
|
| I’m anxious and I’m so sure
| Я беспокоюсь, и я так уверен
|
| That I’m better when I’m left alone
| Что мне лучше, когда я остаюсь один
|
| I’m better when I’m left the fuck alone
| Мне лучше, когда меня оставляют в покое
|
| I’m better when I’m left the fuck alone
| Мне лучше, когда меня оставляют в покое
|
| (Feel your hands latched on my throat)
| (Почувствуйте, как ваши руки сомкнулись на моем горле)
|
| I’m better when I’m left the fuck alone
| Мне лучше, когда меня оставляют в покое
|
| (Why do I keep you close to me?)
| (Почему я держу тебя рядом со мной?)
|
| I said I’m better when I’m left alone | Я сказал, что мне лучше, когда я остаюсь один |