| Yo te invité a un café y tú me diste a la bebida
| Я пригласил тебя на кофе, и ты дал мне выпить
|
| Tú me hiciste creer que te sentías tranquila
| Вы заставили меня поверить, что вы чувствовали себя спокойно
|
| Yo no te pregunté si estabas aún por mis huesos
| Я не спрашивал тебя, если ты все еще рядом с моими костями
|
| Tú me diste a entender que aún te dolían los feos
| Ты дал мне понять, что уродливые все еще причиняют тебе боль
|
| Con naturalidad te dije no más, que linda que estás con ese corte de pelo
| Естественно, я больше не говорил тебе, какая ты красивая с этой прической.
|
| Fue por casualidad que nos fuimos a dar de nuevo el último beso
| Случайно мы снова пошли на последний поцелуй
|
| Fue por casualidad que tú volvieras al mismo lugar y en la misma fecha
| Вы случайно вернулись в то же место и в тот же день
|
| Yo te invité a un café y tú me diste a la bebida
| Я пригласил тебя на кофе, и ты дал мне выпить
|
| Tú me hiciste creer que te sentías tranquila
| Вы заставили меня поверить, что вы чувствовали себя спокойно
|
| Yo no te pregunté si estabas aún por mis huesos
| Я не спрашивал тебя, если ты все еще рядом с моими костями
|
| Tú me diste a entender que aún te dolían los feos
| Ты дал мне понять, что уродливые все еще причиняют тебе боль
|
| Con naturalidad te dije no más, que linda que estás con ese corte de pelo
| Естественно, я больше не говорил тебе, какая ты красивая с этой прической.
|
| Fue por casualidad que nos fuimos a dar de nuevo el último beso
| Случайно мы снова пошли на последний поцелуй
|
| Fue por casualidad que tú volvieras al mismo lugar y en la misma fecha
| Вы случайно вернулись в то же место и в тот же день
|
| Fue por casualidad que desde entonces yo parara allí casi todas las noches. | Случайно с тех пор я останавливался там почти каждую ночь. |
| (x2) | (x2) |