Перевод текста песни Amaneció Sin Querer - Zenet

Amaneció Sin Querer - Zenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amaneció Sin Querer , исполнителя -Zenet
Песня из альбома: Soñar Contigo. Una Colección de Sus Grandes Canciones 2008-2018
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:El Volcán Música

Выберите на какой язык перевести:

Amaneció Sin Querer (оригинал)Рассвело Невольно (перевод)
Amaneció sin querer проснулся непреднамеренно
Y con la luz fuimos dos sombras И со светом мы были двумя тенями
Amaneció sin querer проснулся непреднамеренно
Y con la luz lo vimos claro И со светом мы видели это ясно
Pronto nos dio la hora скоро дал нам время
Pronto se hizo temprano Вскоре стало рано
Pronto quedaron todas las calles Вскоре все улицы были оставлены
Cuesta abajo Скоростной спуск
Se apagaron las farolas уличные фонари погасли
Que alumbraron nuestros pasos что освещало наши шаги
Partió la noche ночь ушла
Y el horizonte se quedó en tierra И горизонт остался на земле
Partió la noche ночь ушла
Y el sol borro el brilllo de las estrellas И солнце затмило сияние звезд
Amaneció si querer Рассвет, если хочешь
Y no nos dio tiempo a otra ronda И у нас не было времени на еще один раунд
Amaneció sin querer проснулся непреднамеренно
Murió la flor цветок умер
Prendió su aroma Он зажёг свой аромат
Rompió la aurora el hechizo Рассвет разрушил заклинание
Rodó la luna redonda Он катил круглую луну
Éramos nosotros mismos мы были собой
Vistiendo la misma ropa носить ту же одежду
Eramos nosotros mismos мы были собой
Pero la luz ya era otra Но свет был уже другим
Rompió la aurora el hechizo Рассвет разрушил заклинание
Rodó la luna redonda Он катил круглую луну
Éramos nosotros mismos мы были собой
Vistiendo la misma ropa носить ту же одежду
Éramos nosotros mismos мы были собой
Pero la luz ya era otra Но свет был уже другим
Partió la noche ночь ушла
Y el horizonte se quedó en tierra И горизонт остался на земле
Partió la noche ночь ушла
Y el sol borro el brillo de las estrellas И солнце затмило сияние звезд
Amaneció sin querer проснулся непреднамеренно
Y con la luz fuimos dos sombras И со светом мы были двумя тенями
Éramos nosotros mismos мы были собой
Vistiendo la misma ropa носить ту же одежду
Éramos nosotros mismos мы были собой
Pero la luz но свет
Ya era otraЭто был уже другой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: