Перевод текста песни Amaneció Sin Querer - Zenet

Amaneció Sin Querer - Zenet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amaneció Sin Querer, исполнителя - Zenet. Песня из альбома Soñar Contigo. Una Colección de Sus Grandes Canciones 2008-2018, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 15.02.2018
Лейбл звукозаписи: El Volcán Música
Язык песни: Испанский

Amaneció Sin Querer

(оригинал)
Amaneció sin querer
Y con la luz fuimos dos sombras
Amaneció sin querer
Y con la luz lo vimos claro
Pronto nos dio la hora
Pronto se hizo temprano
Pronto quedaron todas las calles
Cuesta abajo
Se apagaron las farolas
Que alumbraron nuestros pasos
Partió la noche
Y el horizonte se quedó en tierra
Partió la noche
Y el sol borro el brilllo de las estrellas
Amaneció si querer
Y no nos dio tiempo a otra ronda
Amaneció sin querer
Murió la flor
Prendió su aroma
Rompió la aurora el hechizo
Rodó la luna redonda
Éramos nosotros mismos
Vistiendo la misma ropa
Eramos nosotros mismos
Pero la luz ya era otra
Rompió la aurora el hechizo
Rodó la luna redonda
Éramos nosotros mismos
Vistiendo la misma ropa
Éramos nosotros mismos
Pero la luz ya era otra
Partió la noche
Y el horizonte se quedó en tierra
Partió la noche
Y el sol borro el brillo de las estrellas
Amaneció sin querer
Y con la luz fuimos dos sombras
Éramos nosotros mismos
Vistiendo la misma ropa
Éramos nosotros mismos
Pero la luz
Ya era otra

Рассвело Невольно

(перевод)
проснулся непреднамеренно
И со светом мы были двумя тенями
проснулся непреднамеренно
И со светом мы видели это ясно
скоро дал нам время
Вскоре стало рано
Вскоре все улицы были оставлены
Скоростной спуск
уличные фонари погасли
что освещало наши шаги
ночь ушла
И горизонт остался на земле
ночь ушла
И солнце затмило сияние звезд
Рассвет, если хочешь
И у нас не было времени на еще один раунд
проснулся непреднамеренно
цветок умер
Он зажёг свой аромат
Рассвет разрушил заклинание
Он катил круглую луну
мы были собой
носить ту же одежду
мы были собой
Но свет был уже другим
Рассвет разрушил заклинание
Он катил круглую луну
мы были собой
носить ту же одежду
мы были собой
Но свет был уже другим
ночь ушла
И горизонт остался на земле
ночь ушла
И солнце затмило сияние звезд
проснулся непреднамеренно
И со светом мы были двумя тенями
мы были собой
носить ту же одежду
мы были собой
но свет
Это был уже другой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un Beso De Esos (En Directo) 2009
Fue Por Casualidad (En Directo) 2009
Yo Que un Día Te Quise Siempre 2020
No Lo Dudes 2018
Toda una Vida 2015
Na de Ná (Non Je Ne Regrete Rien) 2009
Un Beso De Esos 2018
Todo Lo Que Nos Quisimos ft. Marilia Monzón 2021
Sé Que Estás Pensando en Mí 2020
Dientes De Rata 2018
¿Por Qué No Me Dejas? 2010
30 De Febrero 2010
Sé Que Estas Pensando en Mi 2018
La Última Bala 2010
Piedras Al Sol 2010
Tu Amor Es Tanto 2018
Fue por Casualidad 2018
Fuiste Tú 2018
Estela 2018
Yo, Que Un Día Te Quise Siempre 2009

Тексты песен исполнителя: Zenet