| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I want you mean, like a disco fever, | Я страшно хочу тебя, словно лихорадку диско, |
| Sound of your heart tells me you're a believer, | Стук твоего сердца подсказывает мне, что ты уверуешь, |
| Hot like the sun in the middle of winter, | Знойный, словно солнце среди зимы, |
| Burning with love, maybe you're the receiver. | Пылаешь любовью и, может, ты её получишь. |
| | |
| [Refrain:] | [Рефрен:] |
| You think it's too hot, | Ты не выносишь жара, |
| You're begging to stop. | Ты умоляешь остановиться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Now you're playing my game, my game, | Но теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| Is it a shock when you're not on top? | Удивлён, что ты в ней не лучший? |
| Now you're playing my game, my game, | Теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| My game. | Мою игру. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I dusted you off, set you in motion, | Я смахнула с тебя пыль и запустила вновь, |
| Melted your heart with a magical potion, | Растопила твоё сердце волшебным зельем, |
| Took a blanket of stars and wrapped it all around you, | Взяла покрывало из звёзд и укутала тебя, |
| You were alone until I finally found you. | Ты был один, пока я, наконец, не нашла тебя. |
| | |
| [Refrain:] | [Рефрен:] |
| You think it's too hot, | Ты не выносишь жара, |
| You're begging to stop. | Ты умоляешь остановиться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Now you're playing my game, my game, | Но теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| Is it a shock when you're not on top? | Удивлён, что ты в ней не лучший? |
| Now you're playing my game, my game, | Теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| My game. | Мою игру. |
| | |
| [Refrain:] | [Рефрен:] |
| You think it's too hot, | Ты не выносишь жара, |
| You're begging to stop. | Ты умоляешь остановиться. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Now you're playing my game, my game, | Но теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| Is it a shock when you're not on top? | Удивлён, что ты в ней не лучший? |
| Now you're playing my game, my game, | Теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| Is it a shock when you're not on top? | Удивлён, что ты в ней не лучший? |
| Now you're playing my game, my game, | Теперь ты играешь в мою игру, мою игру, |
| My game. | Мою игру. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| It's my game, | Это моя игра, |
| No matter how you play, | И не важно, как ты выступишь. |
| It's my game, | Это моя игра, |
| No matter how you play, | И не важно, как ты выступишь. |
| It's my game, | Это моя игра, |
| It's my game, | Это моя игра, |
| No matter how you play. | И не важно, как ты выступишь. |