| Gyal yuh sittin gi u house an gi yuh visa
| Gyal yuh sittin gi u дом gi yuh виза
|
| Yuh sittin tight, so yuh a yuh man pleaser
| Да, сижу крепко, так что да, человек, пожалуйста
|
| Suh big hole girl, caan hol? | Такая большая дырка, каан хол? |
| mi at all
| ми вообще
|
| Hole haffi tight an di hole haffi small
| Отверстие хаффи плотно, ди дыра хаффи маленькая
|
| From har hole tight, mi wudda jump china wall
| Из хар-дыры туго, ми-вудда прыгает через китайскую стену
|
| F*** har mek she bawl
| F *** хар мек она орать
|
| Yuh kno what its worth
| Йух знаю, что это стоит
|
| Dat ting unda yuh skirt
| Dat ting unda yuh юбка
|
| Dat tight ting unda yu skirt
| Дат обтягивающая юбка
|
| Yuh kno what its worth
| Йух знаю, что это стоит
|
| Dat ting unda yuh skirt
| Dat ting unda yuh юбка
|
| Mek mi pants front burst
| Брюки Mek mi спереди лопнули
|
| Dat ting unda yuh skirt, yuh man work everyday
| Dat ting unda yuh юбка, йух человек работает каждый день
|
| Friday come, gi yuh all a di pay
| Приходите в пятницу, gi yuh все ди платить
|
| Dat ting unda yuh skirt, (yeh yeh)
| Dat ting unda yuh юбка, (yeh yeh)
|
| Mek yuh man nah stray
| Мек йух человек нах заблудиться
|
| Yuh a fly, spen? | Да муха, потратил? |
| di week a mo? | раз в неделю? |
| bay
| залив
|
| Now yuh have a winner (yeh yeh)
| Теперь у тебя есть победитель (да, да)
|
| Why not bet on it
| Почему бы не сделать ставку на это
|
| Girl yuh really wan? | Девушка, ты действительно хочешь? |
| it, den why not get on it
| это, ден, почему бы не получить на это
|
| Why yuh running from it, when yuh kno yuh really wan? | Почему ты убегаешь от этого, когда ты знаешь, что ты действительно болен? |
| it
| Это
|
| Is a man fi f*** yuh hard you a search fa, well I? | Мужик, черт возьми, ты сильно ищешь, а я? |
| m it
| м это
|
| Hard hard hard
| Жесткий жесткий жесткий
|
| Yeh, f*** yuh mek yuh panic
| Да, черт возьми, йух, мек, йух, паника
|
| Long like a cane, (yeh)
| Длинный, как трость, (да)
|
| Mi nuh waan yuh nyaam it
| Mi nuh waan yuh nyaam это
|
| Up an? | Вверх? |
| down, guh around an sit on it
| вниз, гух вокруг сидеть на нем
|
| (tun up di sun pon har planet)
| (Тун-ап-ди-Сан-Пон-Хар-Планета)
|
| Yuh kno what its worth
| Йух знаю, что это стоит
|
| Dat ting unda yuh skirt
| Dat ting unda yuh юбка
|
| Dat tight ting unda yu skirt
| Дат обтягивающая юбка
|
| Yuh kno what its worth
| Йух знаю, что это стоит
|
| Dat ting unda yuh skirt
| Dat ting unda yuh юбка
|
| Mek mi pants front burst
| Брюки Mek mi спереди лопнули
|
| Yuh kno what its worth
| Йух знаю, что это стоит
|
| Dat ting unda yuh skirt
| Dat ting unda yuh юбка
|
| Dat tight ting unda yu skirt
| Дат обтягивающая юбка
|
| Yuh kno what its worth
| Йух знаю, что это стоит
|
| Dat ting unda yuh skirt
| Dat ting unda yuh юбка
|
| Mek mi pants front burst
| Брюки Mek mi спереди лопнули
|
| Ann-marie been callin?
| Энн-Мари звонила?
|
| Girl, caan hol? | Девушка, каан хол? |
| mi at all
| ми вообще
|
| Hole haffi tight an di hole haffi small
| Отверстие хаффи плотно, ди дыра хаффи маленькая
|
| From har hole tight, mi wudda jump china wall
| Из хар-дыры туго, ми-вудда прыгает через китайскую стену
|
| F*** har mek she bawl | F *** хар мек она орать |