| Living for tomorrow | Живу завтрашним днём, |
| Lost within a dream, | Заблудился в своих мечтах, |
| Tryna find the answer to the question | Пытаюсь отыскать ответ на вопрос, |
| And it seems that love makes the world feel good. | И, похоже, что от любви миру становится лучше. |
| | |
| Singing in the moonlight, | Пою в свете Луны, |
| Dancing in the rain, | Танцую под дождём, |
| Let the sunshine through to lift your spirit once again | Впусти солнечный блеск, чтобы снова поднять себе дух, |
| ‘Cause love makes the world feel good. | Ведь от любви миру становится лучше. |
| | |
| Chasing after rainbows | Бегу за радугами |
| Somewhere in the sky. | Где-то среди облаков. |
| | |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good! | И это так приятно. |
| | |
| Riding on the river | Седлаю реку |
| Of hearts that beat as one, | Сердец, бьющихся в унисон, |
| This feels like forever and we've only just begun | Кажется, это продлится вечность, а мы только начали, |
| ‘Cause love makes the world feel good. | Ведь от любви миру становится лучше. |
| | |
| Holding on the memories | Не расстаюсь с воспоминаниями, |
| ‘Cause smiles are still alive, | Потому что улыбки все ещё живы, |
| Looking to the future, and there's happiness in sight | Смотрю в будущее и вижу счастье, |
| ‘Cause love makes the world feel good. | Ведь от любви миру становится лучше. |
| | |
| Walking through my past life | Иду по своей прошлой жизни |
| With a desertful of joy. | С достойной похвалы радостью. |
| | |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good, | И это так приятно, |
| Oh, yeah! | О, да! |
| And it feels so good! | И это так приятно. |
| | |
| The Candyman can ‘cause he mixes it with love and makes the world taste good. | Карамельщик может, потому он смешивает её с любовью и делает мир вкуснее. |