Перевод текста песни Vô Imbolá - Zeca Baleiro

Vô Imbolá - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vô Imbolá , исполнителя -Zeca Baleiro
Песня из альбома: Vô Imbolá
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:29.09.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:MZA

Выберите на какой язык перевести:

Vô Imbolá (оригинал)Vô Imbolá (перевод)
Imbola vô imbolá Имбола иди имбола
Eu quero ver rebola bola Я хочу увидеть, как катится мяч
Você diz que dá na bola Вы говорите, что даете мяч
Na bola você não dá На мяче нельзя
Quando eu nasci era um dia amarelo Когда я родился, это был желтый день
Já fui pedindo chinelo Я просил тапочки
Rede café caramelo сеть карамельного кофе
O meu pai cuspiu farelo Мой отец выплюнул отруби
Minha mãe quis enjoar моя мать хотела болеть
Meu pai falou mais um bezerro desmamido Мой отец сказал, что еще один отлученный теленок
Meu deus que será bandido Боже мой, это будет вор
Soldado doido varrido сумасшедший солдат прокатился
Milionário desvalido бедный миллионер
Padre ou cantor popular Священник или популярный певец
Nem frank zappa nem jackson do pandeiro Ни Фрэнк Заппа, ни Джексон не пандейро
Lobo bom e mau cordeiro Хороший волк и плохой ягненок
Mais metade que inteiro Больше половины, чем целое
Me chamei zeca baleiro Я называл себя Zeca Baleiro
Pra melhor me apresentar Чтобы лучше представиться
Nasci danado pra prender vida com clips Я родился сумасшедшим, чтобы держать жизнь в клипах.
Ver a lua além do eclipse Увидеть луну за затмением
Já passei por bad trips Я прошел через плохие поездки
Mas agora o que eu quero Но теперь то, что я хочу
É o escuro afugentar Это темно, чтобы отогнать
Faz uma cara que se deu essa empreitada Делает вид, что это мероприятие имело место
Hoje a vida é embolada Сегодня жизнь запуталась
Bola pra arquibancada мяч для трибун
Rebolei bolei e nada Я прокатил его и ничего
Da vida desimbolá Из жизни десимвол
Refrão хор
Vô imbolá minha farra я буду imbolá мой веселье
Minha guitarra meu riff моя гитара мой рифф
Bob dylan banda de pife Группа Боба Дилана Пайфа
Luiz gonzaga jimmy cliff Джимми Клифф Луис Гонзага
Poesia não tem dono У поэзии нет хозяина
Alegria não tem grife У радости нет марки
Quando eu tiver cacife Когда у меня есть бай-ин
Vou-me embora pro recife я ухожу на риф
Que lá tem um sol maneiro Что там прохладное солнце
Foi falando brasileiro Он говорил на бразильском
Que aprendi a imbolá Что я узнал имболу
Eu vou pra lua я собираюсь на луну
Eu vou pegar um aeroplano я собираюсь взять самолет
Eu vou pra lua я собираюсь на луну
Saturno marte urano Сатурн Марс Уран
Eu vou pra lua я собираюсь на луну
Lá tem mais calor humano Человеческого тепла больше
Eu vou pra lua я собираюсь на луну
Que o cinema americano Это американское кино
Refrão хор
Eu vou, eu vou vender a minha van Я продам свой фургон
Eu vou, eu vou vender a minha van Я продам свой фургон
Eu vou, eu vou vender a minha, vender a minha van, minha vã filosofiaЯ продам, продам свой фургон, свою тщеславную философию.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: