| Imbola vô imbolá
| Имбола иди имбола
|
| Eu quero ver rebola bola
| Я хочу увидеть, как катится мяч
|
| Você diz que dá na bola
| Вы говорите, что даете мяч
|
| Na bola você não dá
| На мяче нельзя
|
| Quando eu nasci era um dia amarelo
| Когда я родился, это был желтый день
|
| Já fui pedindo chinelo
| Я просил тапочки
|
| Rede café caramelo
| сеть карамельного кофе
|
| O meu pai cuspiu farelo
| Мой отец выплюнул отруби
|
| Minha mãe quis enjoar
| моя мать хотела болеть
|
| Meu pai falou mais um bezerro desmamido
| Мой отец сказал, что еще один отлученный теленок
|
| Meu deus que será bandido
| Боже мой, это будет вор
|
| Soldado doido varrido
| сумасшедший солдат прокатился
|
| Milionário desvalido
| бедный миллионер
|
| Padre ou cantor popular
| Священник или популярный певец
|
| Nem frank zappa nem jackson do pandeiro
| Ни Фрэнк Заппа, ни Джексон не пандейро
|
| Lobo bom e mau cordeiro
| Хороший волк и плохой ягненок
|
| Mais metade que inteiro
| Больше половины, чем целое
|
| Me chamei zeca baleiro
| Я называл себя Zeca Baleiro
|
| Pra melhor me apresentar
| Чтобы лучше представиться
|
| Nasci danado pra prender vida com clips
| Я родился сумасшедшим, чтобы держать жизнь в клипах.
|
| Ver a lua além do eclipse
| Увидеть луну за затмением
|
| Já passei por bad trips
| Я прошел через плохие поездки
|
| Mas agora o que eu quero
| Но теперь то, что я хочу
|
| É o escuro afugentar
| Это темно, чтобы отогнать
|
| Faz uma cara que se deu essa empreitada
| Делает вид, что это мероприятие имело место
|
| Hoje a vida é embolada
| Сегодня жизнь запуталась
|
| Bola pra arquibancada
| мяч для трибун
|
| Rebolei bolei e nada
| Я прокатил его и ничего
|
| Da vida desimbolá
| Из жизни десимвол
|
| Refrão
| хор
|
| Vô imbolá minha farra
| я буду imbolá мой веселье
|
| Minha guitarra meu riff
| моя гитара мой рифф
|
| Bob dylan banda de pife
| Группа Боба Дилана Пайфа
|
| Luiz gonzaga jimmy cliff
| Джимми Клифф Луис Гонзага
|
| Poesia não tem dono
| У поэзии нет хозяина
|
| Alegria não tem grife
| У радости нет марки
|
| Quando eu tiver cacife
| Когда у меня есть бай-ин
|
| Vou-me embora pro recife
| я ухожу на риф
|
| Que lá tem um sol maneiro
| Что там прохладное солнце
|
| Foi falando brasileiro
| Он говорил на бразильском
|
| Que aprendi a imbolá
| Что я узнал имболу
|
| Eu vou pra lua
| я собираюсь на луну
|
| Eu vou pegar um aeroplano
| я собираюсь взять самолет
|
| Eu vou pra lua
| я собираюсь на луну
|
| Saturno marte urano
| Сатурн Марс Уран
|
| Eu vou pra lua
| я собираюсь на луну
|
| Lá tem mais calor humano
| Человеческого тепла больше
|
| Eu vou pra lua
| я собираюсь на луну
|
| Que o cinema americano
| Это американское кино
|
| Refrão
| хор
|
| Eu vou, eu vou vender a minha van
| Я продам свой фургон
|
| Eu vou, eu vou vender a minha van
| Я продам свой фургон
|
| Eu vou, eu vou vender a minha, vender a minha van, minha vã filosofia | Я продам, продам свой фургон, свою тщеславную философию. |