Перевод текста песни Brigitte Bardot - Zeca Baleiro

Brigitte Bardot - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brigitte Bardot, исполнителя - Zeca Baleiro. Песня из альбома Líricas, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 22.06.2008
Лейбл звукозаписи: MZA
Язык песни: Португальский

Brigitte Bardot

(оригинал)
A saudade
É um trem de metrô
Subterrâneo obscuro
Escuro claro
É um trem de metrô
A saudade
É prego parafuso
Quanto mais aperta
Tanto mais difícil arrancar
A saudade
É um filme sem cor
Que meu coração quer ver colorido
A saudade
É um trem de metrô
Subterrâneo obscuro
Escuro claro
É um trem de metrô
A saudade
É prego parafuso
Quanto mais aperta
Tanto mais difícil arrancar
A saudade
É um filme sem cor
Que meu coração quer ver colorido
A saudade
É uma colcha velha
Que cobriu um dia
Numa noite fria
Nosso amor em brasa
A saudade
É brigitte bardot
Acenando com a mão
Num filme muito antigo
A saudade vem chegando
A tristeza me acompanha!
Só porque… só porque…
O meu amor morreu
Na virada da montanha
O meu amor morreu
Na virada da montanha
E quem passa na cidade
Vê no alto
A casa de sapé
Ainda…
A trepadeira no carramanchão
Amor-perfeito pelo chão
Em quantidade…

Брижит Бардо

(перевод)
тоска
Это поезд метро
темное подземелье
Темный свет
Это поезд метро
тоска
Это винтовой гвоздь
чем больше ты сжимаешь
так труднее начать
тоска
это бесцветная пленка
Что мое сердце хочет видеть цветным
тоска
Это поезд метро
темное подземелье
Темный свет
Это поезд метро
тоска
Это винтовой гвоздь
чем больше ты сжимаешь
так труднее начать
тоска
это бесцветная пленка
Что мое сердце хочет видеть цветным
тоска
это старое одеяло
Это покрыло день
холодной ночью
Наша любовь в огне
тоска
Это Бриджит Бардо
машет рукой
В очень старом фильме
Приходит тоска
Печаль преследует меня!
Просто потому что... Просто потому что...
моя любовь умерла
На повороте горы
моя любовь умерла
На повороте горы
И кто проходит через город
Уважать
Дом с соломенной крышей
Все еще…
Крипер в беседке
анютины глазки на полу
В количестве…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Price Tag 2016
Telegrama 2008
COMO DIRIA ODAIR 2009
Balada Para Giorgio Armani 2008
Guru Da Galera 2008
A Serpente (Outra Lenda) 2008
Blues Do Elevador 2008
Minha Casa 2008
Um Filho E Um Cachorro 2008
Banguela 2008
Minha Tripo Sou Eu 2008
Nalgum Lugar 2008
Comigo 2008
Fiz Esta Canção 2008
Mundo Cão 2008
Eu Despedi O Meu Patrão 2008
O Hacker 2008
Disritmia 2012
As Meninas Dos Jardins 2008
Filho Da Véia 2008

Тексты песен исполнителя: Zeca Baleiro