Перевод текста песни Blues Do Elevador - Zeca Baleiro

Blues Do Elevador - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues Do Elevador , исполнителя -Zeca Baleiro
Песня из альбома: Líricas
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.06.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:MZA

Выберите на какой язык перевести:

Blues Do Elevador (оригинал)Блюз Ду Элевадор (перевод)
Ora quem é que não sabe Теперь, кто не знает
O que é se sentir sozinho Что такое чувство одиночества
Mais sozinho que um elevador vazio Больше одиночества, чем пустой лифт
Achando a vida tão chata Находить жизнь такой скучной
Achando a vida mais chata Найти жизнь более скучной
Do que um cantor de soul Чем соул-певец
Sou eu quem te refresca a memória Я тот, кто освежает твою память
Quando te esqueces de regar as plantas Когда забыл полить растения
E de dependurar as roupas brancas no varal И развешивание белой одежды на бельевой веревке
Só faz milagres quem crê que faz milagres Чудеса творит только тот, кто верит, что они творят чудеса
Como transformar lágrima em canção Как превратить слезы в песню
Vejo os pombos no asfalto Я вижу голубей на асфальте
Eles sabem voar alto они умеют летать высоко
Mais insistem em catar as migalhas do chão Больше настаивайте на том, чтобы собрать крошки с пола
Sei rir mostrando os dentes Я умею смеяться показывая зубы
E a língua afiada И острый язык
Mais cortante que um velho blues Острее, чем старый блюз
Mas hoje eu só quero chorar Но сегодня я просто хочу плакать
Como um poeta do passado Как поэт из прошлого
E fumar o meu cigarro И выкурить мою сигарету
Na falta de absinto При отсутствии абсента
Eu sinto tanto eu sinto muito мне очень жаль
Eu nada sinto я ничего не чувствую
Como dizia Madalena Как сказала Магдалина
Replicando os fariseus Копирование фарисеев
Quem dá aos pobres empresta (2X) Кто дает бедным кредиты (2X)
AdeusДо свидания
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: