Перевод текста песни Nalgum Lugar - Zeca Baleiro

Nalgum Lugar - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nalgum Lugar , исполнителя -Zeca Baleiro
Песня из альбома: Líricas
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.06.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:MZA

Выберите на какой язык перевести:

Nalgum Lugar (оригинал)Где-То (перевод)
Nalgum lugar em que eu nunca estive, alegremente além Где-то я никогда не был счастливо за пределами
De qualquer experiência, teus olhos têm o seu silêncio: Из любого опыта у твоих глаз есть тишина:
No teu gesto mais frágil há coisas que me encerram В твоем самом хрупком жесте есть то, что окружает меня.
Ou que eu não ouso tocar porque estão demasiado perto Или к которым я не смею прикасаться, потому что они слишком близко
Teu mais ligeiro olhar facilmente me descerra Твой малейший взгляд легко распечатывает меня.
Embora eu tenha me fechado como dedos, nalgum lugar Хоть я и сомкнул пальцы, где-то
Me abres sempre pétala por pétala como a primavera abre Всегда открывай меня лепесток за лепестком, как открывается весна
(tocando sutilmente, misteriosamente) a sua primeira rosa (2x) (касается тонко, таинственно) твоя первая роза (2x)
Ou se quiseres me ver fechado, eu e Или, если вы хотите, чтобы я закрылся, я и
Minha vida nos fecharemos belamente, de repente Мою жизнь мы закроем красиво, вдруг
Assim como o coração desta flor imagina Как воображает сердце этого цветка
A neve cuidadosamente descendo em toda a parte; Снег осторожно спускается повсюду;
Nada que eu possa perceber neste universo iguala Ничто из того, что я могу воспринять в этой вселенной, не сравнится
O poder de tua intensa fragilidade: cuja textura Сила вашей сильной хрупкости: чья текстура
Compele-me com a cor de seus continentes Заставьте меня цветом ваших континентов
Restituindo a morte e o sempre cada vez que respira Возвращение смерти всегда каждый раз, когда вы дышите
(não sei dizer o que há em ti que fecha (Я не знаю, что это такое, он закрывает
E abre;И открывается;
só uma parte de mim compreende que a только часть меня понимает, что
Voz dos teus olhos é mais profunda que todas as rosas) Голос твоих глаз глубже всех роз)
Ninguém, nem mesmo a chuva, tem mãos tão pequenasНи у кого, даже у дождя, нет таких маленьких рук
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: