| Versos Perdidos (оригинал) | Потерянные Стихи (перевод) |
|---|---|
| As frases são minhas | Фразы мои |
| As verdades são tuas | Истина твоя |
| Enquanto te desejo me vejo chorando | Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
| No meio da rua | Посреди улицы |
| Beijo teu sorriso | поцелуй твою улыбку |
| Num dia de sol | В солнечный день |
| Que entra pela porta | что входит через дверь |
| E canta pela janela | И поет в окно |
| As frases são minhas | Фразы мои |
| As verdades são tuas | Истина твоя |
| Enquanto te desejo me vejo chorando | Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
| No meio da rua | Посреди улицы |
| Beijo teu sorriso | поцелуй твою улыбку |
| Num dia de sol | В солнечный день |
| Que entra pela porta | что входит через дверь |
| E canta pela janela | И поет в окно |
| A noite mãe do dia | Ночная мать дня |
| Molhava tua boca | мочить рот |
| Na língua da poesia | На языке поэзии |
| Ó, meu grande amor de versos perdidos | О, моя великая любовь к потерянным стихам |
| Murmurando na chuva | Бормотание под дождем |
| Como um refrão | как рефрен |
| Que só faz sentido | только в этом есть смысл |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
| Murmurando na chuva | Бормотание под дождем |
| Como um refrão | как рефрен |
| Que só faz sentido | только в этом есть смысл |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
| As frases são minhas | Фразы мои |
| As verdades são tuas | Истина твоя |
| Enquanto te desejo me vejo chorando | Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
| No meio da rua | Посреди улицы |
| Beijo teu sorriso | поцелуй твою улыбку |
| Num dia de sol | В солнечный день |
| Que entra pela porta | что входит через дверь |
| E canta pela janela | И поет в окно |
| As frases são minhas | Фразы мои |
| As verdades são tuas | Истина твоя |
| Enquanto te desejo me vejo chorando | Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
| No meio da rua | Посреди улицы |
| Beijo teu sorriso | поцелуй твою улыбку |
| Num dia de sol | В солнечный день |
| Que entra pela porta | что входит через дверь |
| E canta pela janela | И поет в окно |
| A noite mãe do dia | Ночная мать дня |
| Molhava tua boca | мочить рот |
| Na língua da poesia | На языке поэзии |
| Ó, meu grande amor de versos perdidos | О, моя великая любовь к потерянным стихам |
| Murmurando na chuva | Бормотание под дождем |
| Como um refrão | как рефрен |
| Que só faz sentido | только в этом есть смысл |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
| Murmurando na chuva | Бормотание под дождем |
| Como um refrão | как рефрен |
| Que só faz sentido | только в этом есть смысл |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
| Murmurando na chuva | Бормотание под дождем |
| Como um refrão | как рефрен |
| Que só faz sentido | только в этом есть смысл |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
| Murmurando na chuva | Бормотание под дождем |
| Como um refrão | как рефрен |
| Que só faz sentido | только в этом есть смысл |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
| No fundo da cama | В нижней части кровати |
