Перевод текста песни Versos Perdidos - Zeca Baleiro

Versos Perdidos - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Versos Perdidos , исполнителя -Zeca Baleiro
Песня из альбома: Baladas Do Asfalto e Outros Blues
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.06.2008
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:MZA

Выберите на какой язык перевести:

Versos Perdidos (оригинал)Потерянные Стихи (перевод)
As frases são minhas Фразы мои
As verdades são tuas Истина твоя
Enquanto te desejo me vejo chorando Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим
No meio da rua Посреди улицы
Beijo teu sorriso поцелуй твою улыбку
Num dia de sol В солнечный день
Que entra pela porta что входит через дверь
E canta pela janela И поет в окно
As frases são minhas Фразы мои
As verdades são tuas Истина твоя
Enquanto te desejo me vejo chorando Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим
No meio da rua Посреди улицы
Beijo teu sorriso поцелуй твою улыбку
Num dia de sol В солнечный день
Que entra pela porta что входит через дверь
E canta pela janela И поет в окно
A noite mãe do dia Ночная мать дня
Molhava tua boca мочить рот
Na língua da poesia На языке поэзии
Ó, meu grande amor de versos perdidos О, моя великая любовь к потерянным стихам
Murmurando na chuva Бормотание под дождем
Como um refrão как рефрен
Que só faz sentido только в этом есть смысл
No fundo da cama В нижней части кровати
Murmurando na chuva Бормотание под дождем
Como um refrão как рефрен
Que só faz sentido только в этом есть смысл
No fundo da cama В нижней части кровати
As frases são minhas Фразы мои
As verdades são tuas Истина твоя
Enquanto te desejo me vejo chorando Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим
No meio da rua Посреди улицы
Beijo teu sorriso поцелуй твою улыбку
Num dia de sol В солнечный день
Que entra pela porta что входит через дверь
E canta pela janela И поет в окно
As frases são minhas Фразы мои
As verdades são tuas Истина твоя
Enquanto te desejo me vejo chorando Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим
No meio da rua Посреди улицы
Beijo teu sorriso поцелуй твою улыбку
Num dia de sol В солнечный день
Que entra pela porta что входит через дверь
E canta pela janela И поет в окно
A noite mãe do dia Ночная мать дня
Molhava tua boca мочить рот
Na língua da poesia На языке поэзии
Ó, meu grande amor de versos perdidos О, моя великая любовь к потерянным стихам
Murmurando na chuva Бормотание под дождем
Como um refrão как рефрен
Que só faz sentido только в этом есть смысл
No fundo da cama В нижней части кровати
Murmurando na chuva Бормотание под дождем
Como um refrão как рефрен
Que só faz sentido только в этом есть смысл
No fundo da cama В нижней части кровати
Murmurando na chuva Бормотание под дождем
Como um refrão как рефрен
Que só faz sentido только в этом есть смысл
No fundo da cama В нижней части кровати
Murmurando na chuva Бормотание под дождем
Como um refrão как рефрен
Que só faz sentido только в этом есть смысл
No fundo da cama В нижней части кровати
No fundo da camaВ нижней части кровати
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: