
Дата выпуска: 15.06.2008
Лейбл звукозаписи: MZA
Язык песни: Португальский
Versos Perdidos(оригинал) |
As frases são minhas |
As verdades são tuas |
Enquanto te desejo me vejo chorando |
No meio da rua |
Beijo teu sorriso |
Num dia de sol |
Que entra pela porta |
E canta pela janela |
As frases são minhas |
As verdades são tuas |
Enquanto te desejo me vejo chorando |
No meio da rua |
Beijo teu sorriso |
Num dia de sol |
Que entra pela porta |
E canta pela janela |
A noite mãe do dia |
Molhava tua boca |
Na língua da poesia |
Ó, meu grande amor de versos perdidos |
Murmurando na chuva |
Como um refrão |
Que só faz sentido |
No fundo da cama |
Murmurando na chuva |
Como um refrão |
Que só faz sentido |
No fundo da cama |
As frases são minhas |
As verdades são tuas |
Enquanto te desejo me vejo chorando |
No meio da rua |
Beijo teu sorriso |
Num dia de sol |
Que entra pela porta |
E canta pela janela |
As frases são minhas |
As verdades são tuas |
Enquanto te desejo me vejo chorando |
No meio da rua |
Beijo teu sorriso |
Num dia de sol |
Que entra pela porta |
E canta pela janela |
A noite mãe do dia |
Molhava tua boca |
Na língua da poesia |
Ó, meu grande amor de versos perdidos |
Murmurando na chuva |
Como um refrão |
Que só faz sentido |
No fundo da cama |
Murmurando na chuva |
Como um refrão |
Que só faz sentido |
No fundo da cama |
Murmurando na chuva |
Como um refrão |
Que só faz sentido |
No fundo da cama |
Murmurando na chuva |
Como um refrão |
Que só faz sentido |
No fundo da cama |
No fundo da cama |
Потерянные Стихи(перевод) |
Фразы мои |
Истина твоя |
Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
Посреди улицы |
поцелуй твою улыбку |
В солнечный день |
что входит через дверь |
И поет в окно |
Фразы мои |
Истина твоя |
Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
Посреди улицы |
поцелуй твою улыбку |
В солнечный день |
что входит через дверь |
И поет в окно |
Ночная мать дня |
мочить рот |
На языке поэзии |
О, моя великая любовь к потерянным стихам |
Бормотание под дождем |
как рефрен |
только в этом есть смысл |
В нижней части кровати |
Бормотание под дождем |
как рефрен |
только в этом есть смысл |
В нижней части кровати |
Фразы мои |
Истина твоя |
Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
Посреди улицы |
поцелуй твою улыбку |
В солнечный день |
что входит через дверь |
И поет в окно |
Фразы мои |
Истина твоя |
Хотя я желаю тебе, я вижу себя плачущим |
Посреди улицы |
поцелуй твою улыбку |
В солнечный день |
что входит через дверь |
И поет в окно |
Ночная мать дня |
мочить рот |
На языке поэзии |
О, моя великая любовь к потерянным стихам |
Бормотание под дождем |
как рефрен |
только в этом есть смысл |
В нижней части кровати |
Бормотание под дождем |
как рефрен |
только в этом есть смысл |
В нижней части кровати |
Бормотание под дождем |
как рефрен |
только в этом есть смысл |
В нижней части кровати |
Бормотание под дождем |
как рефрен |
только в этом есть смысл |
В нижней части кровати |
В нижней части кровати |
Название | Год |
---|---|
Price Tag | 2016 |
Telegrama | 2008 |
COMO DIRIA ODAIR | 2009 |
Balada Para Giorgio Armani | 2008 |
Guru Da Galera | 2008 |
Brigitte Bardot | 2008 |
A Serpente (Outra Lenda) | 2008 |
Blues Do Elevador | 2008 |
Minha Casa | 2008 |
Um Filho E Um Cachorro | 2008 |
Banguela | 2008 |
Minha Tripo Sou Eu | 2008 |
Nalgum Lugar | 2008 |
Comigo | 2008 |
Fiz Esta Canção | 2008 |
Mundo Cão | 2008 |
Eu Despedi O Meu Patrão | 2008 |
O Hacker | 2008 |
Disritmia | 2012 |
As Meninas Dos Jardins | 2008 |