Перевод текста песни Xanéu Nº 5 - Zeca Baleiro

Xanéu Nº 5 - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Xanéu Nº 5 , исполнителя -Zeca Baleiro
Песня из альбома: Lado Z Vol. 02
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:29.10.2012
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:MZA

Выберите на какой язык перевести:

Xanéu Nº 5 (оригинал)Xanéu Nº 5 (перевод)
A minha TV não se conteve, atrevida Мой телевизор не мог сдержать себя, дерзкий
Passou a ter vida olhando pra mim На меня начала смотреть жизнь
Assistindo a todos os meus segredos Смотря все мои секреты
Minhas parcerias, dúvidas, medos Мои партнерские отношения, сомнения, страхи
Minha tv não obedece мой телевизор не слушается
Não quer mais passar novela, sonha um dia Он больше не хочет играть в мыло, мечтает об одном дне
Em ser janela, não quer mais ficar no ar Будучи окном, вы больше не хотите быть в воздухе
Não quer papo com a antena, nem saber Не хочет болтать с антенной или знать
Se vale a pena ver de novo tudo que já vi… vi Стоит снова увидеть все, что я видел ... я видел
A minha TV não se esquece nem do preço Мой телевизор даже не забывает цену
Nem da prece que faço pra mesma funcionar Он даже не молится, чтобы я заработал
Me disse que se rende à internet, em suma Он сказал мне, что сдается интернету, короче
Não se submete a nada pra me informar Не подчиняйтесь ничему, чтобы сообщить мне
Não quis mais saber de festa Я больше не хотел знать о вечеринке
Não pensou em ser honesta funcionando quando precisei Не думал о честной работе, когда мне это было нужно
A noticia que esperava consegui na madrugada num site Новости, на которые я надеялся, я получил на рассвете на сайте
Flickr-blog-fotolog que acessei Flickr-blog-fotolog, к которому я обращался
A minha TV tá louca, me mandou calar a boca Мой телевизор сошел с ума, сказал мне заткнуться
E não tirar a bunda do sofá И не отрывай свою задницу от дивана
Mas eu sou facinho de marré-de-si, se a maré subir Но меня легко прилив-де-си, если прилив поднимется
Eu vou me levantar я встану
Não quero saber se acabo Я не хочу знать, закончил ли я
Nem se minha assinatura vai mudar tudo que aprendi Даже моя подпись не изменит всего, что я узнал
Triste fico seriado, um bocado magoado Грустно, я становлюсь серьезным, немного больно
Sem saber o que será de mim Не зная, что со мной будет
Ela não sap quem eu sou Она не знает, кто я
Ela não fala a minha língua Она не говорит на моем языке
Ela não sap quem eu sou Она не знает, кто я
Ela não fala a minha língua Она не говорит на моем языке
Enquanto pessoas perguntam porque Пока люди спрашивают, почему
Outras pessoas perguntam porque não Другие люди спрашивают, почему бы и нет.
Até porque não acredito no que é dito Даже потому, что я не верю в то, что говорят
No que é visto в том, что видно
Ter acesso é poder e o poder é a informação Доступ — это сила, а сила — это информация
Qualquer palavra satisfaz a garota, o rapaz Любое слово удовлетворяет девушку, мальчика
E paz, quem traz, tanto faz? А мир, кто его приносит, что угодно?
O valor é temporário, o amor imaginário Ценность временная, воображаемая любовь
A festa e o perjúrio Сторона - это лжесвидетельство
O minuto de silencio Минута молчания
É o minuto reservado de murmúrio Это зарезервированная минута бормотания
De anestesia анестезии
O sistema é nervoso e te acalma Система нервничает и успокаивает вас
Com a programação do dia С дневным расписанием
Com a narrativa С повествованием
A vida ingrata de quem acha que é noticia Неблагодарная жизнь тех, кто думает, что это новости
De quem acha que é momento Как вы думаете, пришло время
Na tua tela на вашем экране
Quer ensinar fazer comida uma nação Хотите научить готовить еду нации
Que não tem ovo na panela Что в кастрюле нет яйца
Que não tem gesto у которого нет жеста
Quem tem medo assimila Кто боится, тот ассимилируется
Toda forma de expressão como protesto! Любая форма выражения протеста!
Num passado remoto perdi meu controle В далеком прошлом я потерял контроль
Num passado remoto perdi meu controle В далеком прошлом я потерял контроль
Era a vida em preto-e-branco Это была жизнь в черно-белом
Quase nunca colorida, reprisando coisas que não fiz… Почти никогда не раскрашивал, повторял то, чего не делал...
Finalmente se acabando feito longa, feito curta Наконец закончилось, как длинное, короткое
Que termina com final feliz Это заканчивается счастливым концом
Ela não sap quem eu sou Она не знает, кто я
Ela não fala a minha língua Она не говорит на моем языке
Ela não sap quem eu sou Она не знает, кто я
Ela não fala a minha língua Она не говорит на моем языке
Eu não sei se paper-view Я не знаю, если бумажное представление
Ou se quem viu tudo fui eu Или если бы я был тем, кто все видел
Eu não sei se paper-view Я не знаю, если бумажное представление
Ou se quem viu tudo fui euИли если бы я был тем, кто все видел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: