| Não choro
| не плачь
|
| Meu segredo é que sou rapaz esforçado
| Мой секрет в том, что я трудолюбивый мальчик
|
| Fico parado, calado, quieto
| Я все еще молчу, тихо
|
| Não corro, não choro, não converso
| Я не бегу, я не плачу, я не разговариваю
|
| Mascaro meu medo
| замаскировать мой страх
|
| Massacro a minha dor, já sei sofrer
| Я убиваю свою боль, я уже знаю, как страдать
|
| Não preciso de gente que me oriente
| Мне не нужны люди, чтобы вести меня
|
| Se você me pergunta: como vai?
| Если ты спросишь меня: как дела?
|
| Respondo sempre igual: tudo legal
| Я всегда отвечаю одно и то же: все нормально
|
| Mas quando você vai embora
| Но когда ты уходишь
|
| Movo meu rosto no espelho
| Я двигаю свое лицо в зеркале
|
| Minha alma chora…
| Моя душа плачет...
|
| Vejo o rio de janeiro
| Я вижу Рио-де-Жанейро
|
| Vejo o rio de janeiro
| Я вижу Рио-де-Жанейро
|
| Comovo, não salvo, não mudo o meu sujo olho vermelho
| Я двигаюсь, я не сохраняю, я не меняю свой грязный красный глаз
|
| Não fico parado, não fico calado, não fico quieto;
| Я не стою на месте, я не молчу, я не стою на месте;
|
| Corro, choro, converso
| Я бегаю, плачу, разговариваю
|
| E tudo mais jogo num verso
| И все остальное игра в стихах
|
| Intitulado «mal secreto»
| Под названием «Тайное зло»
|
| E tudo mais jogo num verso
| И все остальное игра в стихах
|
| Intitulado | Под названием |