| Lembro quando você me falou,
| Я помню, когда ты сказал мне,
|
| dentro do armário,
| внутри шкафа,
|
| só tem bolor e naftalina.
| в нем есть только плесень и нафталин.
|
| Vem já pra fora, meu bem,
| Выходи сейчас же, моя дорогая,
|
| que só aqui é que tem,
| это только здесь,
|
| calor e adrenalina.
| жара и адреналин.
|
| Voltei pra casa,
| Я вернулся домой,
|
| parei na porta,
| Я остановился у двери,
|
| pensei um pouco…
| Я немного подумал...
|
| Nem morta!
| Даже не мертв!
|
| Não posso, não posso,
| Я не могу, я не могу,
|
| já falei que eu não posso,
| Я уже говорил тебе, что не могу
|
| não é que eu não queira,
| Дело не в том, что я не хочу
|
| mas é tão difícil pra mim.
| но мне так тяжело.
|
| É claro que eu quero,
| Конечно я хочу,
|
| quero mais que tudo,
| Я хочу больше всего на свете,
|
| mas sinto tanto medo,
| но мне так страшно,
|
| um medo absurdo!
| абсурдный страх!
|
| Medo dos vizinhos,
| Страх соседей,
|
| medo da mommy,
| страх перед мамой,
|
| medo do daddy,
| страх перед папой,
|
| e do meu irmão,
| это мой брат,
|
| que já foi skinhead.
| который когда-то был скинхедом.
|
| Oh, meu amor,
| Ох моя любовь,
|
| ninguém me faz tão feliz,
| никто не делает меня таким счастливым,
|
| ninguém me fez tanto bem…
| никто не делал мне столько добра...
|
| Mas já que eu não posso sair do armário,
| Но так как я не могу выйти из туалета,
|
| peço que você entre no armário também…
| Я прошу, чтобы вы тоже вошли в каморку…
|
| Não posso, não posso,
| Я не могу, я не могу,
|
| já falei que eu não posso,
| Я уже говорил тебе, что не могу
|
| não é que eu não queira,
| Дело не в том, что я не хочу
|
| mas é tão difícil pra mim.
| но мне так тяжело.
|
| É claro que eu quero,
| Конечно я хочу,
|
| quero mais que tudo,
| Я хочу больше всего на свете,
|
| mas sinto tanto medo,
| но мне так страшно,
|
| um medo absurdo!
| абсурдный страх!
|
| Medo dos vizinhos,
| Страх соседей,
|
| medo da mommy,
| страх перед мамой,
|
| medo do daddy,
| страх перед папой,
|
| e do meu irmão,
| это мой брат,
|
| Que já foi skinhead.
| Кто когда-то был скинхедом.
|
| Oh, meu amor,
| Ох моя любовь,
|
| você é tudo de bom,
| у вас все хорошо,
|
| ninguém me fez tanto bem…
| никто не делал мне столько добра...
|
| Mas já que eu não posso sair do armário,
| Но так как я не могу выйти из туалета,
|
| Peço que você entre no armário também… | Прошу и вас войти в шкаф… |