Перевод текста песни Armário - Zeca Baleiro

Armário - Zeca Baleiro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Armário , исполнителя -Zeca Baleiro
Песня из альбома: Concerto
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2013
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:SARAVÁ DISCOS

Выберите на какой язык перевести:

Armário (оригинал)Шкаф (перевод)
Lembro quando você me falou, Я помню, когда ты сказал мне,
dentro do armário, внутри шкафа,
só tem bolor e naftalina. в нем есть только плесень и нафталин.
Vem já pra fora, meu bem, Выходи сейчас же, моя дорогая,
que só aqui é que tem, это только здесь,
calor e adrenalina. жара и адреналин.
Voltei pra casa, Я вернулся домой,
parei na porta, Я остановился у двери,
pensei um pouco… Я немного подумал...
Nem morta! Даже не мертв!
Não posso, não posso, Я не могу, я не могу,
já falei que eu não posso, Я уже говорил тебе, что не могу
não é que eu não queira, Дело не в том, что я не хочу
mas é tão difícil pra mim. но мне так тяжело.
É claro que eu quero, Конечно я хочу,
quero mais que tudo, Я хочу больше всего на свете,
mas sinto tanto medo, но мне так страшно,
um medo absurdo! абсурдный страх!
Medo dos vizinhos, Страх соседей,
medo da mommy, страх перед мамой,
medo do daddy, страх перед папой,
e do meu irmão, это мой брат,
que já foi skinhead. который когда-то был скинхедом.
Oh, meu amor, Ох моя любовь,
ninguém me faz tão feliz, никто не делает меня таким счастливым,
ninguém me fez tanto bem… никто не делал мне столько добра...
Mas já que eu não posso sair do armário, Но так как я не могу выйти из туалета,
peço que você entre no armário também… Я прошу, чтобы вы тоже вошли в каморку…
Não posso, não posso, Я не могу, я не могу,
já falei que eu não posso, Я уже говорил тебе, что не могу
não é que eu não queira, Дело не в том, что я не хочу
mas é tão difícil pra mim. но мне так тяжело.
É claro que eu quero, Конечно я хочу,
quero mais que tudo, Я хочу больше всего на свете,
mas sinto tanto medo, но мне так страшно,
um medo absurdo! абсурдный страх!
Medo dos vizinhos, Страх соседей,
medo da mommy, страх перед мамой,
medo do daddy, страх перед папой,
e do meu irmão, это мой брат,
Que já foi skinhead. Кто когда-то был скинхедом.
Oh, meu amor, Ох моя любовь,
você é tudo de bom, у вас все хорошо,
ninguém me fez tanto bem… никто не делал мне столько добра...
Mas já que eu não posso sair do armário, Но так как я не могу выйти из туалета,
Peço que você entre no armário também…Прошу и вас войти в шкаф…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: