| Przypał jest przypał, na ostro nie wypał
| Огонь горит, он не догорел сильно
|
| Frajer cię przyłypał, bomby słychać z dala
| Неудачник поймал тебя, вдалеке слышны бомбы
|
| Czas wypierdala, nie oglądaj się za siebie
| Время проебало, не оглядывайся
|
| Nie zatrzymuj się, tu chodzi o ciebie
| Не останавливайся, это про тебя
|
| Jest lipa ziomuś, bądź elektryczny
| Это липа, братан, будь наэлектризован
|
| Jeden mój koleżka Michał był psychiczny
| Один из моих друзей Михал был экстрасенсом
|
| Biały dzień na żeromce pod kamerami
| Белый день в лодже под камерами
|
| Bez opierdalania walił dychy, śmigał z nami
| Он бил десятки, не наплевав, он бежал с нами
|
| Potem za kratami mniej na wolności
| Потом за решеткой, меньше на свободе
|
| Przypał za przypałem, właśnie tak po złości
| Он загорелся за пожаром, просто так после гнева
|
| Jak bida zagości ruszaj po namiary
| Когда придет бида, иди за подшипниками
|
| Życiowy Złoty strzał, mógłby dodać wiary
| Золотой выстрел на всю жизнь, может добавить веры
|
| Nie zawsze na oriencie, bo każde potknięcie
| Не всегда на восток, потому что каждый спотыкается
|
| Drogo kosztować może, już się nie wyłożę
| Это может быть дорого, я больше не буду платить
|
| Mam taką nadzieję szybko się zawijam
| Я надеюсь, что я закончу быстро
|
| Z łobuzów się śmieje, wiatr w mordę wieje
| Он смеется над хулиганами, ветер дует ему в лицо
|
| Śnieg po kolana nie dadzą rady wolność mi kochana
| Снег по колено не выдержит, дорогая свобода
|
| Droższa od hajsu palec po palcu złamana szczeka
| Палец за пальцем, сломанная кора дороже хайсу
|
| Nie wiem panie władzo, to nie moja ręka
| Не знаю, офицер, это не моя рука
|
| Przypał jest przypał, na ostro nie wypał
| Огонь горит, он не догорел сильно
|
| Frajer cię przyłypał, bomby słychać z dala
| Неудачник поймал тебя, вдалеке слышны бомбы
|
| Czas wypierdala, nie oglądaj się za siebie
| Время проебало, не оглядывайся
|
| Nie zatrzymuj się, tu chodzi o ciebie
| Не останавливайся, это про тебя
|
| Bywało nieraz, mam to przed oczami
| Это было много раз, у меня это перед глазами
|
| Jak mnie goniła psiarnia z frajerami | Как меня преследовала конура с неудачниками |
| Różnymi zakrętami, znanymi przebitkami
| Разные изгибы, известные порезы
|
| A psy za nami, coraz bliżej
| А собаки за нами, все ближе
|
| Mam taką czutkę, że się z tego nie wyliżę
| У меня такое чувство, что я не могу справиться с этим
|
| Na (…) ziemi gościnne me występy
| На (...) земле мои появления в гостях
|
| Ja i paru braci robimy swe przekręty
| Я и несколько братьев занимаемся мошенничеством
|
| Mieliśmy patenty z czasem się skończyły
| У нас были патенты, они закончились со временем
|
| Bo niebieskie psy zarobić nie pozwoliły
| Потому что синие псы не давали заработать
|
| Goniły, szukały, łatwo się nie poddały
| Они преследовали, они искали, они не сдавались легко
|
| W końcu psy gończe mnie w krzakach wywąchały
| Наконец псы вынюхали меня в кустах
|
| Na szczęście łup cały nie został znaleziony
| К счастью, все награбленное не было найдено
|
| Do żyda w Polsce dobrze pogoniony
| Ну помчались к еврею в Польшу
|
| Nie raz zarobiony zrywać się musiałem
| Не раз заработал, пришлось расстаться
|
| Frajera jebniętego wieczorem spotkałem
| Я встретил гребаного неудачника вечером
|
| Przypał jest przypał, na ostro nie wypał
| Огонь горит, он не догорел сильно
|
| Frajer cię przyłypał, bomby słychać z dala
| Неудачник поймал тебя, вдалеке слышны бомбы
|
| Czas wypierdala, nie oglądaj się za siebie
| Время проебало, не оглядывайся
|
| Nie zatrzymuj się, tu chodzi o ciebie
| Не останавливайся, это про тебя
|
| Tyle razy w życiu uciekłem przed kryminałem
| Я столько раз в жизни убегал от преступлений
|
| Później za to Bogu w domu dziękowałem
| Позже я благодарил Бога за это дома
|
| Życiowy fart miałem, bo przypał za przypałem
| Мне повезло в жизни, потому что я сгорел после...
|
| Tak zawsze uciekałem do momentu pewnego
| Вот так я всегда убегал до определенного момента
|
| Jak nas za miedzą zaskoczyli na śpiącego
| Как они удивляли нас, когда мы спали
|
| Bez pucy do niczego, lecz nie uwierzyli
| Без пуси ни за что, но не верили
|
| Na półtoraka mnie i wspólasów uwięzili
| Меня и моих товарищей посадили в тюрьму на полтора
|
| Niech czoło pochyli każdy prawdziwy
| Пусть каждый истинный склонит голову
|
| Dla ludzi w szacunku, dobrego wizerunku | Для людей с уважением, хороший имидж |
| Nic nie zaplami, a jak czasami przypał za plecami
| Ничего не испачкает, и как иногда за спиной горело
|
| I tak między nami popracuj nad kondycją
| Между нами, работайте над своей физической формой
|
| Byś siły miał spierdalać przed policją
| Чтоб у тебя были силы отвалить перед полицией
|
| Z fartem
| С удачей
|
| Przypał jest przypał, na ostro nie wypał
| Огонь горит, он не догорел сильно
|
| Frajer cię przyłypał, bomby słychać z dala
| Неудачник поймал тебя, вдалеке слышны бомбы
|
| Czas wypierdala, nie oglądaj się za siebie
| Время проебало, не оглядывайся
|
| Nie zatrzymuj się, tu chodzi o ciebie | Не останавливайся, это про тебя |