| 'On jest zły' - tak mówiła pewnie mama Ci
| «Он сердится» — это, вероятно, сказала вам ваша мама.
|
| Jeszcze psy chcą go dorwać, zamknąć za nim drzwi
| Собаки все еще хотят его достать, закрой за ним дверь
|
| Może Ty znajdziesz czego szukasz, dzieciak w nutach
| Может быть, ты найдешь то, что ищешь, малыш в заметках
|
| Dalej daj, niech koleżka też posłucha
| Давай, пусть твой друг тоже послушает
|
| Życie scenariusze uczą, żeby wygrać wojnę
| Жизненные сценарии учат побеждать в войне
|
| Mogą pobić Ci mordę, za to honor żyje ciągle
| Они могут разбить тебе лицо, но честь жива.
|
| Nie mądrze jest dzielić skóre na niedźwiedziu
| Шкуру медведя резать неразумно
|
| Bo jak wjebiesz się w długi, to na przypał
| Потому что когда ты влезаешь в долги, это провал
|
| Sam kieruj, planować, żeby później zbierać
| Направляй сам, планируй собирать позже
|
| Chce przewalić to go nalicz, czasem skopać było trzeba
| Он хочет облажаться, так что... считай, иногда приходилось пинать
|
| Skąd indziej jak nie ma, przecież kręci się ziemia
| Кроме того, земля вращается
|
| Do grobu tajemnice powtarzane do znudzenia
| Тайны, повторяемые до отвращения к могиле
|
| Docenia jak dobrze chce dla Ciebie, nie bądź głupi
| Ценит, как хорошо он хочет тебя, не будь глупым
|
| Ten od flaszki i samarki, co obchodzą go Twe długi
| Тот из бутылки и самарки, кому плевать на твои долги
|
| Dziurawce tak nazwę, te większość chuja warte
| Так назовите Сент-Джонс, большинство из них стоят члена
|
| Jak jeszcze nie znalazłeś tej jedynej no to z fartem
| Если вы еще не нашли его, то вам повезло
|
| Z marzeń obdarte, zamiast szkła diament doceń
| Лишившись мечты, цени бриллиант вместо стекла
|
| Drabiną aż na górę, jeśli trzeba kogoś stracę
| Лестница наверх, если мне придется кого-то потерять
|
| Chemia wyniszcza, po co dajesz się namówić?
| Химия разрушительна, зачем ты позволяешь себя уговорить?
|
| Wal na dziurę jak się pruje, czasem trzeba się obudzić
| Попади в дыру, когда она порвется, иногда тебе нужно проснуться.
|
| 'On jest zły' - tak mówiła pewnie mama Ci
| «Он сердится» — это, вероятно, сказала вам ваша мама.
|
| Jeszcze psy chcą go dorwać, zamknąć za nim drzwi | Собаки все еще хотят его достать, закрой за ним дверь |
| Może Ty znajdziesz czego szukasz, dzieciak w nutach
| Может быть, ты найдешь то, что ищешь, малыш в заметках
|
| Dalej daj, niech koleżka też posłucha
| Давай, пусть твой друг тоже послушает
|
| Znasz go, on jest tu nie od dzisiaj
| Ты его знаешь, он здесь не с сегодняшнего дня
|
| Wychowany pośród bloków, gdzie konfident szybko znika
| Поднятый среди многоквартирных домов, где информатор быстро исчезает
|
| To ulica, co charakter mu nadała
| Это улица, которая придала ей характер
|
| Starsi pokazali jak to tu wszystko działa
| Старые показали, как здесь все работает
|
| 'Jego spotka kara' - tak krzyczała społeczniara
| «Он будет наказан», — крикнул социальный работник.
|
| Może jej wyjebał szybę, albo córka kija ssała
| Может быть, он разбил ей окно, или ее дочь сосала палку
|
| Wcale się nie opierdala, bierze co mu się należy
| Ему плевать, он берет то, что заслуживает
|
| Bez zbędnych pacierzy, tam, gdzie pieniądz on jest pierwszy
| Без лишних молитв, где деньги на первом месте
|
| Nigdy nie grzeszy, ma to się podzieli
| Он никогда не грешит, он этим поделится
|
| Działa zgodnie z planem, by nie trafić już do celi
| Работает по плану, чтобы снова не оказаться в камере
|
| Dla tych, co się śmiali, pętla jest cierpliwa
| Для тех, кто смеялся, петля терпит
|
| Tak jak w 'Nie mów nic nikomu' wszystkim kurwom w kark się wżyna
| Как в "Никому не говори", все шлюхи втыкаются в шею
|
| Nowy rozdział się zaczyna, spalone stare mosty
| Начинается новая глава, старые мосты сожжены
|
| On jest kurwa zły, rachunek jest prosty
| Он чертовски злой, исчисление простое
|
| Zaufaj dobrym radom, obraz jak żywy
| Доверься хорошему совету, картинка живая
|
| Jak ziomków oszukasz, to Ci wypierdolą tryby
| Если вы обманете своих соотечественников, они будут трахать ваши шестерни
|
| 'On jest zły' - tak mówiła pewnie mama Ci
| «Он сердится» — это, вероятно, сказала вам ваша мама.
|
| Jeszcze psy chcą go dorwać, zamknąć za nim drzwi
| Собаки все еще хотят его достать, закрой за ним дверь
|
| Może Ty znajdziesz czego szukasz, dzieciak w nutach
| Может быть, ты найдешь то, что ищешь, малыш в заметках
|
| Dalej daj, niech koleżka też posłucha | Давай, пусть твой друг тоже послушает |
| Kto jest zły, a kto dobry na biegu rozkminiasz
| Кто плохой, а кто хороший, ты выясняешь на бегу.
|
| Najłatwiej po czynach, czyja jest sprężyna?
| Проще всего поступками, чья это весна?
|
| Nawet jak na gębę wali, kiedyś wyjdzie na jaw
| Даже если он ударит по лицу, когда-нибудь это выяснится
|
| On jest zły, cichodaja, tak jak ten, co przewala
| Он злой, молчаливый, как тот, кто убивает
|
| On jest zły, zwykła faja, nic go nie tłumaczy
| Он зол, просто трубка, ничего не объясняет
|
| Przewalił koleżkę, tylko głupi by wybaczył
| Он трахнул своего друга, только дурак простил бы
|
| I nieważne jaka kwota, tu sam fakt się liczy
| И неважно какая сумма, здесь важен сам факт
|
| On jest zły, bo pożyczył i zapomniał się rozliczyć
| Он злится, потому что взял взаймы и забыл заплатить
|
| Wiele różnych przyczyn, zawsze ten sam finał
| Много разных причин, всегда один и тот же конец
|
| Teraz jest mefedron, kiedyś amfetamina
| Теперь есть мефедрон, когда-то амфетамин
|
| Gówno pod kopułą miesza, na blokach zbiera żniwo
| Дерьмо смешивается под куполом, сказывается на блоках
|
| On jest zły, bo to ćpanie to jego paliwo
| Он злится, потому что этот наркотик — его топливо.
|
| Uważaj jak z pokrzywą, bo sparzyć się można
| Будьте осторожны с крапивой, потому что вы можете обжечься
|
| Nowe znajomości zawsze zawieraj z ostrożna
| Всегда заводите новые знакомства с осторожностью
|
| Trudna do przewidzenia jest w zakładach piłka nożna
| Футбол сложно прогнозировать в ставках
|
| Kto jest zły, a kto dobry to jest sprawa prosta
| Кто плохой, а кто хороший - вопрос простой
|
| 'On jest zły' - tak mówiła pewnie mama Ci
| «Он сердится» — это, вероятно, сказала вам ваша мама.
|
| Jeszcze psy chcą go dorwać, zamknąć za nim drzwi
| Собаки все еще хотят его достать, закрой за ним дверь
|
| Może Ty znajdziesz czego szukasz, dzieciak w nutach
| Может быть, ты найдешь то, что ищешь, малыш в заметках
|
| Dalej daj, niech koleżka też posłucha
| Давай, пусть твой друг тоже послушает
|
| Tak jak Ty, już od dziecka kminie, żeby spełnić swoje sny
| Как и вы, я с детства жаждал тмина, чтобы воплотить в жизнь свои мечты.
|
| Lecz kurewstwo się szerzy, i jeszcze węszą psy | Но шлюха распространяется, а собаки все еще обнюхивают |
| Społeczniali patrzą z okien, mówią: 'on jest zły'
| Социальные люди выглядывают из окон, говорят: «он злой»
|
| A niech pozdychają kurwy i dadzą nam żyć
| И пусть шлюхи умрут, а мы будем жить
|
| Tak to już jest, kiedy pęka zaufania nić
| Вот как бывает, когда рвется нить доверия
|
| Zastawiał się słowem, żyje z niego chłopak git
| Он замялся со словом, мальчик-мерзавец зарабатывает на жизнь от него
|
| Ale jak się okazało to był tylko w kit
| Но как оказалось, он был только в комплекте
|
| I weź powiedz mi człowieku jak tu kurwa żyć?
| И скажи мне, чувак, как, черт возьми, ты здесь живешь?
|
| Znów wybierasz między złem a złem, droga kręta
| Снова ты выбираешь между злом и злом, извилистая дорога
|
| Walą do drzwi z rana psy znów przez konfidenta
| Собаки утром опять стучат в дверь из-за доносчика
|
| Czasem tak se myślę, że to kurwa jakaś klątwa
| Иногда я думаю, что это гребаное проклятие
|
| Chce obudzić się, wstaje, i tak to wygląda
| Он хочет проснуться, встает, и вот как это выглядит
|
| Od małego liczę, ale tylko na swój spryt
| Я считал с тех пор, как был маленьким, но только на уме
|
| Nikt mi nie dał nic, chociaż miałem wszystko, kmiń
| Мне никто ничего не дал, хотя у меня было все, тмин
|
| Tak jak z jointa dym — pojawiam się i znikam
| Как дым из косяка - появляюсь и исчезаю
|
| Mówią on jest zły, styl z podziemia zawodnika | Говорят он злой, андерграундный стиль игрока |