| Hallo und guten Tag zusammen,
| привет и всем доброго дня,
|
| ein herzliches Moin Moin
| теплый Мойн Мойн
|
| Falls ihr uns vermisst habt,
| если вы скучали по нам
|
| dann könnt ihr euch jetzt freun
| тогда вы можете быть счастливы сейчас
|
| Denn diese Lieder hier und Heute,
| Потому что эти песни здесь и сейчас,
|
| sind ganz allein für euch
| все для тебя
|
| Sie sind sogar ein ganz klein wenig
| Они даже чуть-чуть
|
| Punkrockversoicht, Punkrockversoicht
| Искушение панк-рока, искушение панк-рока
|
| Für die Großen und die Kleinen,
| Для больших и малых
|
| zum lachen und zum weinen
| смеяться и плакать
|
| Für die Alten und die Jungen,
| Для старых и молодых
|
| wird Heute hier gesungen
| поется здесь сегодня
|
| Von Liebe und Schmerz,
| любви и боли
|
| Lieder für's Herz
| песни для сердца
|
| Für den Kopf und für die Beine,
| Для головы и для ног
|
| neue Lieder neue Reime
| новые песни новые стихи
|
| Ja hättet ihr wirklich gedacht,
| Да, вы бы действительно подумали
|
| dass wir uns aus dem Staub gemacht
| что мы убежали
|
| Das wär doch albern ist ja klar,
| Это было бы глупо, конечно,
|
| drum sind wir endlich wieder da
| Итак, мы наконец вернулись
|
| Wir lassen euch doch nicht allein,
| Мы не оставим вас в покое
|
| so ohne euch woll’n wir nicht sein
| мы не хотим быть такими без тебя
|
| Drum sind die Lieder hier für euch
| Итак, песни здесь для вас
|
| auch extra Punkrockrapversoicht
| также обещание дополнительного панк-рок-рэпа
|
| Für die Großen und die Kleinen,
| Для больших и малых
|
| zum lachen und zum weinen
| смеяться и плакать
|
| Für die Alten und die Jungen,
| Для старых и молодых
|
| wird Heute hier gesungen
| поется здесь сегодня
|
| Von Liebe und Schmerz,
| любви и боли
|
| Lieder für's Herz
| песни для сердца
|
| Für den Kopf und für die Beine,
| Для головы и для ног
|
| neue Lieder neue Reime
| новые песни новые стихи
|
| Das hier ist Musik,
| это музыка
|
| aus dem Norden dieser Republik
| с севера этой республики
|
| Zum tanzen und zum sing’n,
| Танцевать и петь
|
| zum pogen und zum spring’n
| прыгать и прыгать
|
| Was zum lieben, was zum hassen
| Что любить, что ненавидеть
|
| Was zum Fünfe grade lassen
| Что оставить прямо
|
| Und ein Wort noch ganz zum Schluss,
| И последнее слово,
|
| alles kann doch gar nichts muss
| все можно, но ничего не нужно
|
| Für die Großen und die Kleinen,
| Для больших и малых
|
| zum lachen und zum weinen
| смеяться и плакать
|
| Für die Alten und die Jungen,
| Для старых и молодых
|
| wird Heute hier gesungen
| поется здесь сегодня
|
| Von Liebe und Schmerz,
| любви и боли
|
| Lieder für's Herz
| песни для сердца
|
| Für den Kopf und für die Beine,
| Для головы и для ног
|
| neue Lieder neue Reime
| новые песни новые стихи
|
| Für die Großen und die Kleinen,
| Для больших и малых
|
| zum lachen und zum weinen
| смеяться и плакать
|
| Für die Alten und die Jungen,
| Для старых и молодых
|
| wird Heute hier gesungen
| поется здесь сегодня
|
| Von Liebe und Schmerz,
| любви и боли
|
| Lieder für's Herz
| песни для сердца
|
| Für den Kopf und für die Beine,
| Для головы и для ног
|
| neue Lieder neue Reime | новые песни новые стихи |