| Schon seit dem geh ich lustlos durch die Zeit
| С тех пор я вяло блуждаю во времени
|
| Doch die Erinnerung an dich keine Wunde heilt
| Но память о тебе не залечит ни одной раны
|
| Nachts werde ich wach vom Alptraum gequält
| Ночью меня мучает кошмар
|
| Wie oft hab ich jede Stunde bis zum Morgen gezählt?
| Сколько раз я считал каждый час до утра?
|
| Jeden Tag ohne dich
| каждый день без тебя
|
| (Kann ich heut noch nicht ertragen)
| (Я не могу вынести сегодня)
|
| Doch wie konnte es soweit kommen
| Но как могло дойти до этого?
|
| (In meinem Kopf sind 1000 Fragen)
| (В голове 1000 вопросов)
|
| Jeder Tag ohne dich
| каждый день без тебя
|
| (War damals schon zu viel)
| (тогда это уже было слишком)
|
| Und je mehr ich daran denk'
| И чем больше я думаю об этом
|
| (Stärker wird das Gefühl) der Einsamkeit
| (Чувство усиливается) одиночества
|
| Hab soviel versucht um mein Leben zu beenden
| Я так много пытался покончить с собой
|
| Es hat nie ganz geklappt, sie haben’s wieder geschafft
| Это никогда не срабатывало, они сделали это снова
|
| Mich zurückzuholen in diese Welt
| Верни меня в этот мир
|
| Die für mich einfach überhaupt nichts mehr zählt
| Что просто не имеет значения для меня больше
|
| Jeden Tag ohne dich
| каждый день без тебя
|
| (Kann ich heut noch nicht ertragen)
| (Я не могу вынести сегодня)
|
| Doch wie konnte es soweit kommen
| Но как могло дойти до этого?
|
| (In meinem Kopf sind 1000 Fragen)
| (В голове 1000 вопросов)
|
| Jeder Tag ohne dich
| каждый день без тебя
|
| (War damals schon zu viel)
| (тогда это уже было слишком)
|
| Und je mehr ich daran denk'
| И чем больше я думаю об этом
|
| (Stärker wird das Gefühl) der Einsamkeit
| (Чувство усиливается) одиночества
|
| Was ist mein Leben ohne dich
| что моя жизнь без тебя
|
| (Wie konntest du das tun?)
| (Как ты мог это сделать?)
|
| Ich kann es nicht kapieren
| я не могу понять
|
| Und kann dich nicht vergessen
| И не могу забыть тебя
|
| Ich will nicht und ich kann es nicht
| я не хочу и не могу
|
| Wenn ich das sage, dann lüge ich
| Если я так говорю, то я лгу
|
| Ich will nicht und ich kann es nicht
| я не хочу и не могу
|
| Wenn ich das sage, ja, dann lüge ich
| Если я так скажу, то да, я вру
|
| Jeden Tag ohne dich
| каждый день без тебя
|
| (Kann ich heut noch nicht ertragen)
| (Я не могу вынести сегодня)
|
| Doch wie konnte es soweit kommen
| Но как могло дойти до этого?
|
| (In meinem Kopf sind 1000 Fragen)
| (В голове 1000 вопросов)
|
| Jeder Tag ohne dich
| каждый день без тебя
|
| (War damals schon zu viel)
| (тогда это уже было слишком)
|
| Und je mehr ich daran denk'
| И чем больше я думаю об этом
|
| (Stärker wird das Gefühl) der Einsamkeit | (Чувство усиливается) одиночества |