| Du (оригинал) | Должный (перевод) |
|---|---|
| Du hast geweint | Ты плакал |
| Das fand ich schön | мне это понравилось |
| Denn ich hab' dich | Потому что я получил тебя |
| Noch niemals weinen geseh’n | Я никогда не видел, как ты плачешь |
| Du hast gelacht | Вы смеялись |
| Ich bin erstaunt | я удивлен |
| Das hätte ich dir | я бы хотел, чтобы ты |
| Niemals zugetraut | Никогда не доверял |
| Du warst immer stolz darauf | Ты всегда гордился этим |
| Anders zu sein | отличаться |
| Doch irgendwann holt | Но в какой-то момент |
| Das Leben jeden ein! | Жизнь каждому! |
| Du hast gehört | Вы слышали |
| Doch mit Verlaub | При всем моем уважении |
| Bis gerade eben dacht' ich | До сих пор я думал |
| Du wärst taub | ты был бы глух |
| Du hast geliebt | ты любил |
| Das kann nicht sein | Этого не может быть |
| Denn alle sagten mir | Потому что все говорили мне |
| Dein Herz wär' aus Stein | Ваше сердце будет сделано из камня |
| Du warst immer stolz darauf | Ты всегда гордился этим |
| Anders zu sein | отличаться |
| Doch irgendwann | Но когда-нибудь |
| Holt das Leben jeden ein! | Жизнь всех догоняет! |
| Du hast geweint | Ты плакал |
| Das fand ich schön | мне это понравилось |
| Denn ich hab dich | Потому что я получил тебя |
| Noch niemals weinen geseh’n | Я никогда не видел, как ты плачешь |
| Du hast gelacht | Вы смеялись |
| Ich bin erstaunt | я удивлен |
| Das hätten wir dir | Мы хотели бы это для вас |
| Niemals zugetraut | Никогда не доверял |
| Du warst immer stolz darauf | Ты всегда гордился этим |
| Anders zu sein | отличаться |
| Doch irgendwann | Но когда-нибудь |
| Holt das Leben jeden ein! | Жизнь всех догоняет! |
| Du warst immer stolz darauf | Ты всегда гордился этим |
| Anders zu sein | отличаться |
| Doch irgendwann | Но когда-нибудь |
| Holt das Leben jeden ein! | Жизнь всех догоняет! |
