| Nur einmal noch (оригинал) | Только один раз еще (перевод) |
|---|---|
| Ich sah in dein Gesicht | я посмотрел тебе в лицо |
| Und wusste ganz genau | И точно знал |
| Was es zu bedeuten hat | Что это означает |
| Denn so schaut niemand | Потому что никто так не выглядит |
| Wenn er sagen will | Если он хочет сказать |
| Ich liebe dich | Я тебя люблю |
| Ununterbrochen formten | Формируется непрерывно |
| deine Lippen Worte | твои губы слова |
| Die wohl erklären sollten | Что, вероятно, должно объяснить |
| Was hier falsch lief und was nicht | Что здесь пошло не так, а что нет |
| Und dass es richtig ist zu gehen | И что правильно идти |
| Ich sah in deine Augen | я посмотрел в твои глаза |
| Kalt und leer | холодно и пусто |
| Ich wollte sie ergründen | Я хотел изучить их |
| Doch du hast sie geschlossen | Но ты их закрыл |
| Ich glaub du hast’s bemerkt | Я думаю, ты заметил |
| Nur ein einziges Mal noch | Еще один раз |
| streich ich dir durchs Haar | я глажу твои волосы |
| Es ist dir wohl unangenehm | Вам должно быть неудобно |
| Du drehst dich langsam weg | Ты медленно отворачиваешься |
| Und gehst einfach zur Tür | И просто иди к двери |
| Und sagst, dass es richtig ist zu gehen, | И сказать, что это правильно |
| richtig ist zu gehen | правильно идти |
