Перевод текста песни Ende - Zaunpfahl

Ende - Zaunpfahl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ende , исполнителя -Zaunpfahl
Песня из альбома: Normalböse / Zum Lügen ist es längst zu spät
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:05.05.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Sunny Bastards Films &

Выберите на какой язык перевести:

Ende (оригинал)Конец (перевод)
Das Ende ist nah, die Grenze überschritten Конец близок, предел перейден
Gib mal lieber auf Idiot, du hast genug gelitten Сдавайся, идиот, ты достаточно настрадался
Dein Gesicht zerbrochen, wie der Spiegel an der Wand Ваше лицо разбито, как зеркало на стене
Und du starrst entsetzt auf all das Blut an deiner Hand И ты в ужасе смотришь на всю кровь на своей руке
Licht wird schwach von deinen leeren Augen reflektiert Свет слабо отражается от твоих пустых глаз
(gib mal lieber auf Idiot, du hast genug gelitten) (Лучше брось это, идиот, ты достаточно настрадался)
Dunkles, kaltes Licht erwartet dich Тёмный, холодный свет ждёт тебя
(gib mal lieber auf Idiot, du hast genug gelitten) (Лучше брось это, идиот, ты достаточно настрадался)
Du liegst da auf dem Boden, deine Hände vorm Gesicht Ты лежишь на полу с руками перед лицом
Was um dich herum passiert das interessiert dich nicht Вас не интересует, что происходит вокруг вас
Was kann das Leben neben überleben dir noch geben? Что еще может дать вам жизнь, кроме выживания?
Der Tod kommt von alleine, du musst nicht überlegen Смерть приходит сама, не надо об этом думать
Durch das Gitter deiner Finger dringt das kalte schwarze Licht ganz tief in Холодный черный свет глубоко проникает сквозь сетку твоих пальцев.
dich hinein (das ist doch gemein) ты в (это значит)
Es zerstört dich, frisst dich auf, ist das nicht gemein? Это разрушает тебя, съедает тебя, разве это не подло?
Was bleibt von dir ist nichts То, что осталось от тебя, ничего
Ein Körper ohne Seele Тело без души
Du spürst nichts mehr Вы больше ничего не чувствуете
Du gibst dich auf ты сдаешься
Es ist der Anfang это начало
Von deinem Ende с твоего конца
Hörst du die Stimme nicht, die leise zu dir spricht? Разве ты не слышишь голос, который мягко говорит с тобой?
Den Schnitt in deinem Leben akzeptierst du nicht Вы не принимаете порез в своей жизни
Was wartet nur am Ende deiner Reise Что ждет в конце пути
Kommst von einer in die andere Scheiße (Reise) Переход от одного дерьма к другому (путешествие)
Legst du dich auf die Gleise Ты ложишься на рельсы
Fährst mit dem Zug auf unbekannte Weise Путешествие на поезде в неизвестном направлении
Vom Tunnel her ein helles Licht, ein kurzer Schmerz, das war’s für dich Яркий свет из туннеля, короткая боль, вот и все.
Was bleibt von dir ist nichts То, что осталось от тебя, ничего
Ein Körper ohne Seele Тело без души
Du spürst nichts mehr Вы больше ничего не чувствуете
Du gibst dich auf ты сдаешься
Es ist der Anfang это начало
Was bleibt von dir ist nichts То, что осталось от тебя, ничего
Ein Körper ohne Seele Тело без души
Du spürst nichts mehr Вы больше ничего не чувствуете
Du gibst dich auf ты сдаешься
Es ist der Anfang это начало
Von deinem Endeс твоего конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: